সামুয়েল ২ 12:8 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামুয়েল ২ সামুয়েল ২ 12 সামুয়েল ২ 12:8

2 Samuel 12:8
আমিই তোমাকে তার পরিবার এবং স্ত্রীগণকে দিয়েছি| এবং আমি তোমাকে ইস্রাযেল এবং যিহূদার রাজা করেছিলাম| তাও যেন য়থেষ্ট ছিল না, আমি তোমাকে আরো আরো অনেক কিছু দিয়েছি|

2 Samuel 12:72 Samuel 122 Samuel 12:9

2 Samuel 12:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

American Standard Version (ASV)
and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.

Bible in Basic English (BBE)
I gave you your master's daughter and your master's wives for yourself, and I gave you the daughters of Israel and Judah; and if that had not been enough, I would have given you such and such things.

Darby English Bible (DBY)
and I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if [that] had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

Webster's Bible (WBT)
And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given to thee such and such things.

World English Bible (WEB)
I gave you your master's house, and your master's wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things.

Young's Literal Translation (YLT)
and I give to thee the house of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and I give to thee the house of Israel and of Judah; and if little, then I add to thee such and such `things'.

And
I
gave
וָֽאֶתְּנָ֨הwāʾettĕnâva-eh-teh-NA
thee

לְךָ֜lĕkāleh-HA
master's
thy
אֶתʾetet
house,
בֵּ֣יתbêtbate
and
thy
master's
אֲדֹנֶ֗יךָʾădōnêkāuh-doh-NAY-ha
wives
וְאֶתwĕʾetveh-ET
into
thy
bosom,
נְשֵׁ֤יnĕšêneh-SHAY
and
gave
אֲדֹנֶ֙יךָ֙ʾădōnêkāuh-doh-NAY-HA

thee
בְּחֵיקֶ֔ךָbĕḥêqekābeh-hay-KEH-ha
the
house
וָֽאֶתְּנָ֣הwāʾettĕnâva-eh-teh-NA
Israel
of
לְךָ֔lĕkāleh-HA
and
of
Judah;
אֶתʾetet
and
if
בֵּ֥יתbêtbate
little,
too
been
had
that
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
given
have
moreover
would
I
וִֽיהוּדָ֑הwîhûdâvee-hoo-DA
unto
thee
such
וְאִ֨םwĕʾimveh-EEM
and
such
things.
מְעָ֔טmĕʿāṭmeh-AT
וְאֹסִ֥פָהwĕʾōsipâveh-oh-SEE-fa
לְּךָ֖lĕkāleh-HA
כָּהֵ֥נָּהkāhēnnâka-HAY-na
וְכָהֵֽנָּה׃wĕkāhēnnâveh-ha-HAY-na

Cross Reference

সামুয়েল ১ 15:19
কিন্তু তুমি প্রভুর সে কথা শোন নি| কারণ তুমি জিনিসপত্র নিজের কাছে রেখে দিতে চেয়েছিলে, তাই প্রভুর কথা অনুযায়ীকাজ করো নি| তাঁর মতে যা খারাপ, সেই কাজ তুমি করেছ!”

সামসঙ্গীত 86:15
প্রভু, আপনি দয়াময় ও করুণাময় ঈশ্বর| আপনি ধৈর্য়্য়শীল, বিশ্বস্ত এবং প্রেমে পরিপূর্ণ|

সামসঙ্গীত 84:11
প্রভুই আমাদের রক্ষাকারী ও মহিমময় রাজা|ঈশ্বর দয়া ও মহিমার সঙ্গে আমাদের আশীর্বাদ করেন| য়ে সব লোক তাঁকে অনুসরণ করে ও মান্য করে ঈশ্বর তাদের ভালো জিনিসগুলি দেন|

রাজাবলি ১ 2:22
একথা শুনে শলোমন তাঁর মাকে বললেন, “তুমি শুধু অবীশগকেই আদোনিয়র হাতে তুলে দিতে বলছ কেন? তার চেয়ে বলো না কেন, ওকেই এবার রাজা করে দিই| হাজার হোক ও আমার বড় ভাই, যাজক অবিয়াথর ও য়োয়াবও ওকে সমর্থন করবে|”

সামুয়েল ২ 12:11
“প্রভু এ কথাই বলেন: ‘আমি তোমাকে সমস্যায় ফেলব| এই সমস্যা তোমার নিজের পরিবার থেকেই আসবে| আমি তোমার স্ত্রীদের তোমার কাছ থেকে ছিনিয়ে নিয়ে যাবো এবং তোমারই ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের একজনকে দিয়ে দেব| সে তাদের সঙ্গে শয়ন করবে এবং প্রত্যেকে তা দিনের আলোর মত জানতে পারবে|

সামুয়েল ২ 9:7
দায়ূদ মফীবোশতকে বলল, “ভয় পেও না| আমি তোমার প্রতি সদয হব| আমি তোমার পিতা য়োনাথনের জন্যই এটা করব| আমি তোমার পিতামহ শৌলের সব জমি তোমাকে ফিরিযে দেব| তুমি সবসমযই আমার সঙ্গে একাসনে বসে আহার করতে পারবে|”

সামুয়েল ২ 7:19
আমি আপনার দাস ছাড়া কিছুই নই| আপনি আমার প্রতি সদয ছিলেন| কিন্তু আমার ভবিষ্যত্‌ পরিবারের সম্পর্কেও আপনি এই দয়ার কথাগুলি বলেছেন| প্রভু আমার প্রভু, এটাতো মানুষের বিধি নয়, তাই নয় কি?

সামুয়েল ২ 5:5
হিব্রোণে তিনি 7 বছর 6 মাস ধরে যিহূদা শাসন করেন এবং জেরুশালেমে থাকার সময় ইস্রায়েল ও যিহূদাকে 33 বছর শাসন করেন|

সামুয়েল ২ 2:4
যিহূদার লোকরা হিব্রোণে এসে দায়ূদকে যিহূদার রাজারূপে অভিষিক্ত করল| তারপর তারা দায়ূদকে বলল, “যাবেশ গিলিয়দের লোকরা শৌলকে কবর দিয়েছে|”

রোমীয় 8:32
যিনি তাঁর নিজ পুত্রকেই নিষ্কৃতি দেন নি, এমন কি আমাদের সকলের জন্যে তাঁকে মৃত্যুর হাতে সঁপে দিলেন, তখন তিনি তাঁর পুত্রদানের সঙ্গে সবকিছুই কি আমাদের দান করবেন না?