Index
Full Screen ?
 

রাজাবলি ২ 6:32

2 இராஜாக்கள் 6:32 বাঙালি বাইবেল রাজাবলি ২ রাজাবলি ২ 6

রাজাবলি ২ 6:32
রাজা ইলীশায়ের কাছে এক জন বার্তাবাহক পাঠালেন| ইলীশায় আর প্রবীণরা তখন ইলীশায়ের বাড়ীতে এক সঙ্গে বসেছিলেন| ইলীশায় প্রবীণদের বললেন, “দেখো খুনীর বেটা রাজা, আমার মুণ্ডু কাটার জন্য লোক পাঠিয়েছে! দূত এলে দরজাটা বন্ধ করে দিও, ওকে কিছুতেই ভেতরে ঢুকতে দেবে না| ওর পেছন পেছন ওর মনিবের পাযের আওয়াজ পাচ্ছি আমি!”

But
Elisha
וֶֽאֱלִישָׁע֙weʾĕlîšāʿveh-ay-lee-SHA
sat
יֹשֵׁ֣בyōšēbyoh-SHAVE
in
his
house,
בְּבֵית֔וֹbĕbêtôbeh-vay-TOH
and
the
elders
וְהַזְּקֵנִ֖יםwĕhazzĕqēnîmveh-ha-zeh-kay-NEEM
sat
יֹֽשְׁבִ֣יםyōšĕbîmyoh-sheh-VEEM
with
אִתּ֑וֹʾittôEE-toh
him;
and
the
king
sent
וַיִּשְׁלַ֨חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
a
man
אִ֜ישׁʾîšeesh
before
from
מִלְּפָנָ֗יוmillĕpānāywmee-leh-fa-NAV
him:
but
ere
בְּטֶ֣רֶםbĕṭerembeh-TEH-rem
the
messenger
יָבֹא֩yābōʾya-VOH
came
הַמַּלְאָ֨ךְhammalʾākha-mahl-AK
to
אֵלָ֜יוʾēlāyway-LAV
he
him,
וְה֣וּא׀wĕhûʾveh-HOO
said
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
to
אֶלʾelel
the
elders,
הַזְּקֵנִ֗יםhazzĕqēnîmha-zeh-kay-NEEM
See
הַרְּאִיתֶם֙harrĕʾîtemha-reh-ee-TEM
ye
how
כִּֽיkee
this
שָׁלַ֞חšālaḥsha-LAHK
son
בֶּןbenben
of
a
murderer
הַֽמְרַצֵּ֤חַhamraṣṣēaḥhahm-ra-TSAY-ak
hath
sent
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
away
take
to
לְהָסִ֣ירlĕhāsîrleh-ha-SEER

אֶתʾetet
head?
mine
רֹאשִׁ֔יrōʾšîroh-SHEE
look,
רְא֣וּ׀rĕʾûreh-OO
when
the
messenger
כְּבֹ֣אkĕbōʾkeh-VOH
cometh,
הַמַּלְאָ֗ךְhammalʾākha-mahl-AK
shut
סִגְר֤וּsigrûseeɡ-ROO
door,
the
הַדֶּ֙לֶת֙haddeletha-DEH-LET
and
hold
him
fast
וּלְחַצְתֶּ֤םûlĕḥaṣtemoo-leh-hahts-TEM

אֹתוֹ֙ʾōtôoh-TOH
at
the
door:
בַּדֶּ֔לֶתbaddeletba-DEH-let
not
is
הֲל֗וֹאhălôʾhuh-LOH
the
sound
ק֛וֹלqôlkole
of
his
master's
רַגְלֵ֥יraglêrahɡ-LAY
feet
אֲדֹנָ֖יוʾădōnāywuh-doh-NAV
behind
אַֽחֲרָֽיו׃ʾaḥărāywAH-huh-RAIV

Chords Index for Keyboard Guitar