রাজাবলি ২ 5:2
অরামীয়রা বহুবার ইস্রায়েলে যুদ্ধ করতে সেনা-বাহিনী পাঠিয়েছিল| এই সব সেনারা এখানকার লোকদের এীতদাস করেও নিয়ে গিয়েছে| একবার তারা ইস্রায়েল থেকে একটা বাচচা মেয়েকে তুলে নিয়ে যায়| কালএমে এই ছোট মেয়েটি নামানের স্ত্রীর এক দাসীতে পরিণত হয়|
And the Syrians | וַֽאֲרָם֙ | waʾărām | va-uh-RAHM |
had gone out | יָֽצְא֣וּ | yāṣĕʾû | ya-tseh-OO |
companies, by | גְדוּדִ֔ים | gĕdûdîm | ɡeh-doo-DEEM |
and had brought away captive | וַיִּשְׁבּ֛וּ | wayyišbû | va-yeesh-BOO |
land the of out | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
a little | נַֽעֲרָ֣ה | naʿărâ | na-uh-RA |
maid; | קְטַנָּ֑ה | qĕṭannâ | keh-ta-NA |
and she waited | וַתְּהִ֕י | wattĕhî | va-teh-HEE |
on | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
Naaman's | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
wife. | נַֽעֲמָֽן׃ | naʿămān | NA-uh-MAHN |