রাজাবলি ২ 23:21
এরপর য়োশিয সমস্ত লোকদের নির্দেশ দিলেন, “বিধিপুস্তকে য়ে ভাবে লেখা আছে, সে ভাবে তোমরা প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের জন্য নিস্তারপর্ব উদযাপন কর|”
And the king | וַיְצַ֤ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
commanded | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
people, the | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Keep | עֲשׂ֣וּ | ʿăśû | uh-SOO |
the passover | פֶ֔סַח | pesaḥ | FEH-sahk |
Lord the unto | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
your God, | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
written is it as | כַּכָּת֕וּב | kakkātûb | ka-ka-TOOV |
in | עַ֛ל | ʿal | al |
the book | סֵ֥פֶר | sēper | SAY-fer |
of this | הַבְּרִ֖ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
covenant. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |