রাজাবলি ২ 21:24
রুদ্ধ সাধারণ মানুষ আমোনের বিরুদ্ধে চএান্তকারীদের হত্যা করে তাঁর পুত্র য়োশিযকে তাঁর জায়গায় নতুন রাজা করল|
And the people | וַיַּךְ֙ | wayyak | va-yahk |
of the land | עַם | ʿam | am |
slew | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
them that had conspired | הַקֹּשְׁרִ֖ים | haqqōšĕrîm | ha-koh-sheh-REEM |
against | עַל | ʿal | al |
king | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Amon; | אָמ֑וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
and the people | וַיַּמְלִ֧יכוּ | wayyamlîkû | va-yahm-LEE-hoo |
of the land | עַם | ʿam | am |
made | הָאָ֛רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Josiah | אֶת | ʾet | et |
his son | יֹֽאשִׁיָּ֥הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
king | בְנ֖וֹ | bĕnô | veh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |