রাজাবলি ২ 16:20
আহসের মৃত্যুর পর, তাঁকে তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে দায়ূদ নগরীতে সমাধিস্থ করা হয়| তারপর তাঁর পুত্র হিষ্কিয় নতুন রাজা হলেন|
And Ahaz | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | אָחָז֙ | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers, | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
buried was and | וַיִּקָּבֵ֥ר | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers | אֲבֹתָ֖יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
city the in | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
of David: | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
and Hezekiah | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
son his | חִזְקִיָּ֥הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo |
reigned | בְנ֖וֹ | bĕnô | veh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |