2 Kings 16:16
যাজক ঊরিয রাজা আহসের নির্দেশ মতোই সমস্ত কাজ করেছিলেন|
2 Kings 16:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
American Standard Version (ASV)
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
Bible in Basic English (BBE)
So Urijah the priest did everything as the king said
Darby English Bible (DBY)
And Urijah the priest did according to all that king Ahaz had commanded.
Webster's Bible (WBT)
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
World English Bible (WEB)
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
Young's Literal Translation (YLT)
And Urijah the priest doth according to all that king Ahaz commanded.
| Thus did | וַיַּ֖עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| Urijah | אֽוּרִיָּ֣ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA |
| the priest, | הַכֹּהֵ֑ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| all to according | כְּכֹ֥ל | kĕkōl | keh-HOLE |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| king | צִוָּ֖ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| Ahaz | הַמֶּ֥לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| commanded. | אָחָֽז׃ | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
Cross Reference
রাজাবলি ২ 16:11
যাজক ঊরিয তখন আহস ফিরে আসার আগেই দম্মেশকের বেদীটির মতো অবিকল দেখতে আরেকটা বেদী বানিয়ে রাখলেন|
पশিষ্যচরিত 4:19
কিন্তু পিতর ও য়োহন এর উত্তরে তাদের বললেন, ‘আপনারাই বিচার করুন, ঈশ্বরের বাক্যকে অমান্য করা বা আপনাদের বাধ্য থাকা কোনটি ঈশ্বরের দৃষ্টিতে সঠিক হবে?
पশিষ্যচরিত 5:29
তখন পিতর ও অন্য প্রেরিতেরা এর উত্তরে বললেন, ‘মানুষের হুকুম মানার চেয়ে বরং ঈশ্বরের আদেশ আমাদের অবশ্যই পালন করতে হবে৷
থেসালোনিকীয় ১ 2:4
বরং আমরা সুসমাচার প্রচার করি কারণ ঈশ্বর এই বার্তা প্রচার করার জন্য আমাদের পরীক্ষা করে প্রমাণসিদ্ধ বলে মনে করেছেন৷ তাই আমরা যখন প্রচার করি তখন মানুষকে সন্তষ্ট করতে নয়, বরং ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করতেই চেষ্টা করি, যিনি আমাদের কাজের উদ্দেশ্য পরীক্ষা করেন৷
যুদের পত্র 1:11
তাদের ধিক্, কারণ কয়িন য়ে পথে গিয়েছিল তারাও সেই পথ ধরেছে৷ তারা বিলিয়মের মতো টাকার লোভে ভ্রান্ত পথে চলেছে৷ আর কোরহের মতো বিদ্রোহী হয়ে ধ্বংসের পথে চলেছে৷