বংশাবলি ২ 6:42 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ২ বংশাবলি ২ 6 বংশাবলি ২ 6:42

2 Chronicles 6:42
হে প্রভু ঈশ্বর, তোমার অভিষিক্ত লোকদের বাতিল কর না; তোমার অনুগত দাস দাযূদের বিশ্বস্ত কাজগুলি মনে রেখো|”

2 Chronicles 6:412 Chronicles 6

2 Chronicles 6:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

American Standard Version (ASV)
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember `thy' lovingkindnesses to David thy servant.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord God, let him whom you have taken for yourself never be given up by you: keep in mind your mercies to David your servant.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant.

Webster's Bible (WBT)
O LORD God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant.

World English Bible (WEB)
Yahweh God, don't turn away the face of your anointed: remember [your] loving kindnesses to David your servant.

Young's Literal Translation (YLT)
O Jehovah God, turn not back the face of Thine anointed, be mindful of the kind acts of David Thy servant.'

O
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
God,
אֱלֹהִ֔יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
away
not
turn
אַלʾalal

תָּשֵׁ֖בtāšēbta-SHAVE
the
face
פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
anointed:
thine
of
מְשִׁיחֶ֑ךָmĕšîḥekāmeh-shee-HEH-ha
remember
זָכְרָ֕הzokrâzoke-RA
the
mercies
לְחַֽסְדֵ֖יlĕḥasdêleh-hahs-DAY
of
David
דָּוִ֥ידdāwîdda-VEED
thy
servant.
עַבְדֶּֽךָ׃ʿabdekāav-DEH-ha

Cross Reference

ইসাইয়া 55:3
“আমার কাছে এসে শোন আমি কি বলছি, তাহলে তোমাদের আত্মা বাঁচবে| আমি তোমাদের সঙ্গে চির কালের মত একটা চুক্তি করব| দাযূদের মত তোমাদের সঙ্গেও আমি চুক্তি করব| দাযূদের কাছে আমি প্রতিশ্রুতি করেছি চির কাল আমি ওকে ভালবাসব| চির কাল আমি তার প্রতি বিশ্বস্ত থাকব| তোমরা এই চুক্তির ওপর আস্থাশীল থাকতে পারো|

সামসঙ্গীত 132:1
প্রভু স্মরণে রাখবেন দায়ূদ কেমন কষ্ট পেয়েছিলেন|

पশিষ্যচরিত 13:34
ঈশ্বর যীশুকে মৃত্যু থেকে পুনরুত্থিত করেছেন৷ যীশু আর কখনও ক্ষয় পাবেন না৷ এই বিষয়ে ঈশ্বর বলেছেন:‘আমি দাযূদেব কাছে য়ে পবিত্র ও সত্য প্রতিশ্রুতিগুলি দিয়েছিলাম, তা তোমাকে দেব৷’ যিশাইয় 55 :3

ইসাইয়া 61:1
প্রভুর দাস বলেন, “প্রভু, আমার সদাপ্রভু, তাঁর আত্মা আমার মধ্যে দিয়েছেন|’ গরীবদের সঙ্গে কথা বলবার জন্য, তাদের ভগ্নহৃদয়ের ক্ষতে বন্ধনী জড়াবার জন্য এবং দুঃখীকে আরাম দেবার জন্য প্রভু আমাকে মনোনীত করেছেন| ঈশ্বর আমাকে পাঠিয়েছেন নির্য়াতিতদের ও বন্দীদের জানাতে যে, তারা মুক্ত হচ্ছে|

সামসঙ্গীত 132:10
আপনার সেবক দায়ূদের ভালোর জন্য, আপনার মনোনীত রাজাকে বাতিল করবেন না|

সামসঙ্গীত 89:28
আমার প্রেম, ওই মনোনীত রাজাকে সব সময়েই রক্ষা করবে| ওর সঙ্গে আমার চুক্তি কোনদিন শেষ হবে না|

সামসঙ্গীত 89:24
য়ে রাজাকে আমি পছন্দ করেছি, তাকে আমি সর্বদা ভালোবাসবো ও সমর্থন করবো| সর্বদাই আমি তাকে শক্তিশালী করে তুলবো|

সামসঙ্গীত 2:2
তাদের রাজারা এবং নেতারা, প্রভু এবং তাঁর মনোনীত রাজার বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য একত্রিত হচ্ছে|

রাজাবলি ১ 2:16
আমার আপনার কাছে একটি প্রার্থনা আছে, দয়া করে আমায় নিরাশ করবেন না|”বত্‌শেবা জানতে চাইলেন, “বলো কি তোমার ইচ্ছা?”

রাজাবলি ১ 1:34
সেখানে পবিত্র তেল ছিটিয়ে যাজক সাদোক ও ভাববাদী নাথন তাকে নতুন রাজা হিসেবে অভিষিক্ত করবে| আর তারপর তোমরা শিঙা বাজিযে শলোমনের রাজপদে অভিষিক্ত হবার কথা ঘোষণা করে তাকে আমার কাছে নিয়ে আসবে|