2 Chronicles 5:4
যখন ইস্রায়েলের সমস্ত প্রবীণ ব্যক্তিরা সেখানে এসে পৌঁছলেন, লেবীয়রা সাক্ষ্যসিন্দুকটি তুলে নিলেন এবং
2 Chronicles 5:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
American Standard Version (ASV)
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
Bible in Basic English (BBE)
All the responsible men of Israel came, and the Levites took up the ark.
Darby English Bible (DBY)
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
Webster's Bible (WBT)
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
World English Bible (WEB)
All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
Young's Literal Translation (YLT)
and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,
| And all | וַיָּבֹ֕אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
| the elders | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| of Israel | זִקְנֵ֣י | ziqnê | zeek-NAY |
| came; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| Levites the and | וַיִּשְׂא֥וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
| took up | הַלְוִיִּ֖ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the ark. | הָֽאָרֽוֹן׃ | hāʾārôn | HA-ah-RONE |
Cross Reference
যোশুয়া 3:6
যিহোশূয় যাজকদের বললেন, “সাক্ষ্যসিন্দুক নিয়ে সকলের সামনে দিয়েই নদী পেরিয়ে যাও|” তারা তাই করল|
রাজাবলি ১ 8:3
সমস্ত প্রবীণরা এসে নির্দিষ্ট স্থানে পৌঁছানোর পর যাজকরা
গণনা পুস্তক 4:15
“হারোণ এবং তার পুত্ররা পবিত্র স্থানের জিনিসপত্র ঢেকে দেওয়ার কাজ সম্পূর্ণ করবে| এরপর কহাত্ পরিবারের লোকরা ভিতরে যেতে পারবে এবং ঐ সব জিনিসপুত্র বহনের কাজ শুরু করবে| এইভাবে তারা পবিত্র স্থান স্পর্শ করবে না এবং তাদের মৃত্যু হবে না|
যোশুয়া 6:6
নূনের পুত্র যিহোশূয় সেই মত যাজকদের সকলকে একত্র ডেকে বললেন, “প্রভুর পবিত্র সিন্দুক আপনারা বহন করুন| আপনাদের মধ্যে সাত জনকে শিঙা নিয়ে সিন্দুকের সামনে দিয়ে এগিয়ে য়েতে বলুন|”
বংশাবলি ১ 15:2
“শুধুমাত্র লেবীয়রাই এই সাক্ষ্যসিন্দুকটা বয়ে নিয়ে য়েতে পারবে কারণ কেবলমাত্র প্রভু তাদেরই এই কাজের জন্য এবং চিরদিন তাঁর সেবার জন্য বেছে নিয়েছেন|”
বংশাবলি ১ 15:12
তাঁদের বললেন, “তোমরা সকলেই লেবীয় পরিবারগোষ্ঠীর নেতা| তোমরা প্রথমে নিজেদের পবিত্র করে তারপর সাক্ষ্যসিন্দুকটা রাখার জন্য আমি য়ে জায়গা তৈরী করেছি সেখানে নিয়ে এস|
বংশাবলি ২ 5:7
এবং তারপর যাজকরা প্রভুর সাক্ষ্যসিন্দুকটি সেইখানে নিয়ে এলেন যে জায়গাটি ওটার জন্য তৈরী হয়েছিল| ঐ জায়গাটি ছিল মন্দিরের পবিত্রতম স্থান| সিন্দুকটিকে করূব দূতদের ডানার নীচে রাখা হল|