বংশাবলি ২ 32:32 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ২ বংশাবলি ২ 32 বংশাবলি ২ 32:32

2 Chronicles 32:32
হিষ্কিয় আর যা কিছু করেছিলেন তিনি কিভাবে প্রভুকে শ্রদ্ধা প্রদর্শন করেছিলেন সে সবই আমোসের পুত্র যিশাইয়র ‘দর্শন পুস্তক’ এবং ‘যিহূদা ও ইস্রায়েলের রাজাদের ইতিহাস গ্রন্থে’ লিপিবদ্ধ আছে|

2 Chronicles 32:312 Chronicles 322 Chronicles 32:33

2 Chronicles 32:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.

American Standard Version (ASV)
Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Now the rest of the acts of Hezekiah, and the good he did, are recorded in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.

Darby English Bible (DBY)
And the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of the prophet Isaiah the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.

Webster's Bible (WBT)
Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.

World English Bible (WEB)
Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And the rest of the matters of Hezekiah, and his kind acts, lo, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet, on the book of the kings of Judah and Israel.

and
are
Now
וְיֶ֛תֶרwĕyeterveh-YEH-ter
the
rest
of
דִּבְרֵ֥יdibrêdeev-RAY
the
acts
יְחִזְקִיָּ֖הוּyĕḥizqiyyāhûyeh-heez-kee-YA-hoo
of
Hezekiah,
his
וַֽחֲסָדָ֑יוwaḥăsādāywva-huh-sa-DAV
goodness,
הִנָּ֣םhinnāmhee-NAHM
and
behold,
they
כְּתוּבִ֗יםkĕtûbîmkeh-too-VEEM
written
in
the
בַּֽחֲז֞וֹןbaḥăzônba-huh-ZONE
vision
Isaiah
יְשַֽׁעְיָ֤הוּyĕšaʿyāhûyeh-sha-YA-hoo
of
the
בֶןbenven
son
of
אָמוֹץ֙ʾāmôṣah-MOHTS
Amoz,
the
הַנָּבִ֔יאhannābîʾha-na-VEE
prophet,
in
עַלʿalal
book
the
סֵ֥פֶרsēperSAY-fer
of
the
kings
מַלְכֵיmalkêmahl-HAY
of
Judah
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
and
Israel.
וְיִשְׂרָאֵֽל׃wĕyiśrāʾēlveh-yees-ra-ALE

Cross Reference

রাজাবলি ২ 18:1
এলার পুত্র হোশেযের ইস্রায়েলে রাজত্বের তৃতীয় বছরে আহসের পুত্র হিষ্কিয় যিহূদার রাজা হন|

ইসাইয়া 36:1
যিহূদার রাজা হিষ্কিয়ের বছরের রাজত্বকালে অশূরের রাজা সন্হেরীব যিহূদার দুর্ভেদ্য নগরগুলিতে যুদ্ধ করতে গিয়েছিলেন| সন্হেরীব সেই শহরগুলিকে পরাস্ত করেন|

বংশাবলি ২ 31:20
রাজা হিষ্কিয় যিহূদায় এই সমস্ত ভাল ভাল কাজ করেছিলেন| তিনি তাঁর প্রভু ঈশ্বরের দৃষ্টিতে যা কিছু ভাল ও মঙ্গলজনক সেই সমস্ত কাজ করেছিলেন|