2 Chronicles 29:23
অনুরূপভাবে যাজক সাতটা মেষ, সাতটা মেষশাবক আর সাতটা ছাগল ছানাকে পরপর বলি দিয়ে বেদীতে তাদের রক্ত ছিটিয়ে তা পবিত্র করলেন যাতে প্রভু ইস্রায়েলের লোকদের তাদের পাপ থেকে মুক্তি দেন|
2 Chronicles 29:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
American Standard Version (ASV)
And they brought near the he-goats for the sin-offering before the king and the assembly; and they laid their hands upon them:
Bible in Basic English (BBE)
Then they took the he-goats for the sin-offering, placing them before the king and the meeting of the people, and they put their hands on them:
Darby English Bible (DBY)
And they brought near the he-goats of the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them.
Webster's Bible (WBT)
And they brought forth the he-goats for the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
World English Bible (WEB)
They brought near the male goats for the sin-offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them:
Young's Literal Translation (YLT)
and they bring nigh the he-goats of the sin-offering before the king and the assembly, and they lay their hands upon them;
| And they brought forth | וַיַּגִּ֙ישׁוּ֙ | wayyaggîšû | va-ya-ɡEE-SHOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| goats he the | שְׂעִירֵ֣י | śĕʿîrê | seh-ee-RAY |
| for the sin offering | הַֽחַטָּ֔את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| the king | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| and the congregation; | וְהַקָּהָ֑ל | wĕhaqqāhāl | veh-ha-ka-HAHL |
| laid they and | וַיִּסְמְכ֥וּ | wayyismĕkû | va-yees-meh-HOO |
| their hands | יְדֵיהֶ֖ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
| upon | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
Cross Reference
লেবীয় পুস্তক 4:15
লোকদের মধ্যেকার প্রবীণরা প্রভুর সামনে ষাঁড়টির মাথায় হাত রাখবে এবং তখন একজন প্রভুর সামনে এঁড়ে বাছুরটিকে হত্যা করবে|
লেবীয় পুস্তক 1:4
প্রাণীটিকে হত্যা করার সময় সে অবশ্যই প্রাণীটির মাথায় তার হাত রাখবে| প্রভু সেই ব্যক্তিকে পাপ থেকে মুক্ত করার জন্যই প্রায়শ্চিত্তরূপে হোমবলি গ্রহণ করবেন|
লেবীয় পুস্তক 4:24
শাসকটি অবশ্যই তার হাত ছাগলটির মাথায় রাখবে আর প্রভুর সামনে যেখানে হোমবলি হত্যা করা হয় সেখানেই তাকে হনন করবে| ছাগলটি হল দোষমোচনের বলি|