বংশাবলি ২ 29:12 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ২ বংশাবলি ২ 29 বংশাবলি ২ 29:12

2 Chronicles 29:12
একথা শুনে নিথলিখিত লেবীয়রা কাজে লেগে গেল: অমাসযের পুত্র মাহত্‌ এবং কহাত্‌ পরিবারের অসরিয়ের পুত্র য়োযেল;

2 Chronicles 29:112 Chronicles 292 Chronicles 29:13

2 Chronicles 29:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:

American Standard Version (ASV)
Then the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

Bible in Basic English (BBE)
Then the Levites took their places; Mahath, the son of Amasai, and Joel, the son of Azariah, among the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish, the son of Abdi, and Azariah, the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah, the son of Zimmah, and Eden, the son of Joah;

Darby English Bible (DBY)
Then the Levites rose up, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalleleel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

Webster's Bible (WBT)
Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:

World English Bible (WEB)
Then the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

Young's Literal Translation (YLT)
And the Levites rise -- Mahath son of Amasai, and Joel son of Azariah, of the sons of the Kohathite; and of the sons of Merari: Kish son of Abdi, and Azariah son of Jehalelel; and of the Gershonite: Joah son of Zimmah, and Eden son of Joah;

Then
the
Levites
וַיָּקֻ֣מוּwayyāqumûva-ya-KOO-moo
arose,
הַ֠לְוִיִּםhalwiyyimHAHL-vee-yeem
Mahath
מַ֣חַתmaḥatMA-haht
the
son
בֶּןbenben
Amasai,
of
עֲמָשַׂ֞יʿămāśayuh-ma-SAI
and
Joel
וְיוֹאֵ֣לwĕyôʾēlveh-yoh-ALE
the
son
בֶּןbenben
Azariah,
of
עֲזַרְיָהוּ֮ʿăzaryāhûuh-zahr-ya-HOO
of
מִןminmeen
the
sons
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Kohathites:
the
of
הַקְּהָתִי֒haqqĕhātiyha-keh-ha-TEE
and
of
וּמִןûminoo-MEEN
the
sons
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Merari,
of
מְרָרִ֔יmĕrārîmeh-ra-REE
Kish
קִ֚ישׁqîškeesh
the
son
בֶּןbenben
of
Abdi,
עַבְדִּ֔יʿabdîav-DEE
Azariah
and
וַֽעֲזַרְיָ֖הוּwaʿăzaryāhûva-uh-zahr-YA-hoo
the
son
בֶּןbenben
of
Jehalelel:
יְהַלֶּלְאֵ֑לyĕhallelʾēlyeh-ha-lel-ALE
of
and
וּמִןûminoo-MEEN
the
Gershonites;
הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔יhaggērĕšunnîha-ɡAY-reh-shoo-NEE
Joah
יוֹאָח֙yôʾāḥyoh-AK
the
son
בֶּןbenben
Zimmah,
of
זִמָּ֔הzimmâzee-MA
and
Eden
וְעֵ֖דֶןwĕʿēdenveh-A-den
the
son
בֶּןbenben
of
Joah:
יוֹאָֽח׃yôʾāḥyoh-AK

Cross Reference

যাত্রাপুস্তক 6:16
লেবি 137 বছর জীবিত ছিলেন| লেবির পুত্রদের নাম হল গের্শোন, কহাত্‌ ও মরারি|

গণনা পুস্তক 3:17
লেবীয়দের তিন পুত্র ছিল, তাদের নাম হল গের্শোন, কহাত্‌ এবং মরারি|

গণনা পুস্তক 3:19
কহাতের পরিবারগোষ্ঠীতে ছিল অম্রাম, য়িষ্হর, হিব্রোণ এবং উষীযেল|

গণনা পুস্তক 4:2
“কহাত্‌ গোষ্ঠীর পরিবারগুলির লোকসংখ্যা গণনা করো| (কহাত্‌ পরিবারগোষ্ঠী লেবী পরিবারগোষ্ঠীরই একটি অংশ|)

বংশাবলি ১ 6:16
লেবির পুত্ররা ছিল: গের্শোন, কহাত্‌ আর মরারি|

বংশাবলি ১ 6:44
মরারির উত্তরপুরুষরা হেমন আর আসফের আত্মীয় ছিলেন এবং তাঁরা হেমনের বাঁদিকে দাঁড়িয়ে গান করতেন| এথন ছিলেন কীশির পুত্র, কীশি অব্দির পুত্র, অব্দি মল্লূকের পুত্র,

বংশাবলি ১ 15:5
এঁদের মধ্যে 120 জন ছিলেন কহাতের পরিবারগোষ্ঠীর সদস্য, ঊরীযেল তাঁদের নেতা|

বংশাবলি ১ 23:7
গের্শোন পরিবারগোষ্ঠী থেকে ছিলেন লাদন আর শিমিযি|

বংশাবলি ২ 31:13
কনানীয আর তাঁর ভাই শিমিযির তত্ত্বাবধানে কাজ করেছিলেন যাজক য়িহীযেল, অসসিয, নহত্‌, অসাহেল, য়িরীমোত্‌, য়োষাবদ, ইলীযেল, য়িষ্মখিয, মাহত্‌, বনায| রাজা হিষ্কিয় ও ঈশ্বরের মন্দিরের অধ্যক্ষ অসরিয় দুজনে মিলে এই সমস্ত লোকদের বেছে নিয়েছিলেন|