বংশাবলি ২ 28:25
যিহূদার সমস্ত শহরগুলিতে আহস অন্য দেবতাদের ধুপধূনা দেবার জন্য উঁচু স্থান বানিয়ে দিলেন| এইভাবে আহস তাঁর পূর্বপুরুষদের প্রভু ঈশ্বরকে অত্যন্ত রুদ্ধ করে তুললেন|
And in every | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
several city | עִ֨יר | ʿîr | eer |
וָעִ֤יר | wāʿîr | va-EER | |
Judah of | לִֽיהוּדָה֙ | lîhûdāh | lee-hoo-DA |
he made | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
high places | בָמ֔וֹת | bāmôt | va-MOTE |
incense burn to | לְקַטֵּ֖ר | lĕqaṭṭēr | leh-ka-TARE |
unto other | לֵֽאלֹהִ֣ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
gods, | אֲחֵרִ֑ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
anger to provoked and | וַיַּכְעֵ֕ס | wayyakʿēs | va-yahk-ASE |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of his fathers. | אֲבֹתָֽיו׃ | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAIV |