বংশাবলি ২ 25:1
পঁচিশ বছর বয়সে যিহূদার রাজা হয়ে অমত্সিয মোট 29 বছর জেরুশালেমে রাজত্ব করেছিলেন| তাঁর মাতা য়িহোযদ্দনও ছিলেন জেরুশালেম থেকেই|
Amaziah | בֶּן | ben | ben |
was twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and five | וְחָמֵ֤שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
years | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
old | מָלַ֣ךְ | mālak | ma-LAHK |
when he began to reign, | אֲמַצְיָ֔הוּ | ʾămaṣyāhû | uh-mahts-YA-hoo |
reigned he and | וְעֶשְׂרִ֣ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
twenty | וָתֵ֙שַׁע֙ | wātēšaʿ | va-TAY-SHA |
and nine | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
years | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
mother's his And | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
was Jehoaddan | יְהֽוֹעַדָּ֖ן | yĕhôʿaddān | yeh-hoh-ah-DAHN |
of Jerusalem. | מִירֽוּשָׁלָֽיִם׃ | mîrûšālāyim | mee-ROO-sha-LA-yeem |