বংশাবলি ২ 24:26
যোয়াশের বিরুদ্ধে যারা চএান্ত করেছিল তাঁরা হল অম্মোনের শিমিযতের পুত্র সাবদ ও মোয়াবের শিম্রীতের পুত্র য়িহোষাবদ|
And these | וְאֵ֖לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
are they that conspired | הַמִּתְקַשְּׁרִ֣ים | hammitqaššĕrîm | ha-meet-ka-sheh-REEM |
against | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him; Zabad | זָבָ֗ד | zābād | za-VAHD |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shimeath of | שִׁמְעָת֙ | šimʿāt | sheem-AT |
an Ammonitess, | הָֽעַמּוֹנִ֔ית | hāʿammônît | ha-ah-moh-NEET |
and Jehozabad | וִיה֣וֹזָבָ֔ד | wîhôzābād | vee-HOH-za-VAHD |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Shimrith | שִׁמְרִ֖ית | šimrît | sheem-REET |
a Moabitess. | הַמּֽוֹאָבִֽית׃ | hammôʾābît | ha-moh-ah-VEET |