বংশাবলি ২ 24:1
য়োযাশ মাত্র 740 বছর জেরুশালেমে রাজত্ব করেছিলেন| তাঁর মা সিবিযা ছিলেন বের্-শেবা শহরের বাসিন্দা|
Joash | בֶּן | ben | ben |
was seven | שֶׁ֤בַע | šebaʿ | SHEH-va |
years | שָׁנִים֙ | šānîm | sha-NEEM |
old | יֹאָ֣שׁ | yōʾāš | yoh-ASH |
reign, to began he when | בְּמָלְכ֔וֹ | bĕmolkô | beh-mole-HOH |
reigned he and | וְאַרְבָּעִ֣ים | wĕʾarbāʿîm | veh-ar-ba-EEM |
forty | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
years | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
mother's His | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
also was Zibiah | צִבְיָ֖ה | ṣibyâ | tseev-YA |
of Beer-sheba. | מִבְּאֵ֥ר | mibbĕʾēr | mee-beh-ARE |
שָֽׁבַע׃ | šābaʿ | SHA-va |