বংশাবলি ২ 23:16
এরপর, যিহোয়াদা সমস্ত প্রজা ও রাজার সঙ্গে চুক্তি করলো| প্রত্যেকে প্রভুর বিশ্বস্ত সেবক হতে সম্মতি জানালো|
And Jehoiada | וַיִּכְרֹ֤ת | wayyikrōt | va-yeek-ROTE |
made | יְהֽוֹיָדָע֙ | yĕhôyādāʿ | yeh-hoh-ya-DA |
a covenant | בְּרִ֔ית | bĕrît | beh-REET |
between | בֵּינ֕וֹ | bênô | bay-NOH |
him, and between | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
all | כָּל | kāl | kahl |
people, the | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
and between | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
the king, | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
be should they that | לִֽהְי֥וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
the Lord's | לְעָ֖ם | lĕʿām | leh-AM |
people. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |