রাজাবলি ১ 4:30
প্রাচ্যের সমস্ত মানুষদের জ্ঞানের চেয়েও শলোমনের জ্ঞান বেশী ছিল| এমনকি তা মিশরের সমস্ত বাসিন্দাদের চেয়েও বেশী ছিল|
And Solomon's | וַתֵּ֙רֶב֙ | wattēreb | va-TAY-REV |
wisdom | חָכְמַ֣ת | ḥokmat | hoke-MAHT |
excelled | שְׁלֹמֹ֔ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
the wisdom | מֵֽחָכְמַ֖ת | mēḥokmat | may-hoke-MAHT |
all of | כָּל | kāl | kahl |
the children | בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY |
country, east the of | קֶ֑דֶם | qedem | KEH-dem |
and all | וּמִכֹּ֖ל | ûmikkōl | oo-mee-KOLE |
the wisdom | חָכְמַ֥ת | ḥokmat | hoke-MAHT |
of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |