রাজাবলি ১ 22:51
যিহূদার রাজা যিহোশাফটের রাজত্বের 17 বছরে আহাবের পুত্র অহসিয় ইস্রায়েলের রাজা হয়েছিলেন| অহসিয় 2 বছর শমরিয়ায রাজত্ব করেছিলেন|
Ahaziah | אֲחַזְיָ֣הוּ | ʾăḥazyāhû | uh-hahz-YA-hoo |
the son | בֶן | ben | ven |
of Ahab | אַחְאָ֗ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
reign to began | מָלַ֤ךְ | mālak | ma-LAHK |
over | עַל | ʿal | al |
Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
in Samaria | בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן | bĕšōmĕrôn | beh-SHOH-meh-RONE |
seventeenth the | בִּשְׁנַת֙ | bišnat | beesh-NAHT |
שְׁבַ֣ע | šĕbaʿ | sheh-VA | |
year | עֶשְׂרֵ֔ה | ʿeśrē | es-RAY |
of Jehoshaphat | לִיהֽוֹשָׁפָ֖ט | lîhôšāpāṭ | lee-hoh-sha-FAHT |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Judah, of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and reigned | וַיִּמְלֹ֥ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
two years | עַל | ʿal | al |
over | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Israel. | שְׁנָתָֽיִם׃ | šĕnātāyim | sheh-na-TA-yeem |