রাজাবলি ১ 2:11
দায়ূদ 40 বছর ইস্রায়েলে শাসন করেছিলেন| তিনি হিব্রোণে 7 বছর ও জেরুশালেমে 33 বছর শাসন করেছিলেন|
And the days | וְהַיָּמִ֗ים | wĕhayyāmîm | veh-ha-ya-MEEM |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
David | מָלַ֤ךְ | mālak | ma-LAHK |
reigned | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
over | עַל | ʿal | al |
Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
were forty | אַרְבָּעִ֖ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
years: | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
seven | בְּחֶבְר֤וֹן | bĕḥebrôn | beh-hev-RONE |
years | מָלַךְ֙ | mālak | ma-lahk |
reigned | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
he in Hebron, | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
and thirty | וּבִירֽוּשָׁלִַ֣ם | ûbîrûšālaim | oo-vee-roo-sha-la-EEM |
three and | מָלַ֔ךְ | mālak | ma-LAHK |
years | שְׁלֹשִׁ֥ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
reigned | וְשָׁלֹ֖שׁ | wĕšālōš | veh-sha-LOHSH |
he in Jerusalem. | שָׁנִֽים׃ | šānîm | sha-NEEM |