রাজাবলি ১ 1:52 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল রাজাবলি ১ রাজাবলি ১ 1 রাজাবলি ১ 1:52

1 Kings 1:52
তখন শলোমন বললেন, “যদি আদোনিয়র আচার আচরণে প্রমাণ হয় য়ে সে একজন সত্‌ ব্যক্তি, আমি প্রতিশ্রুতি করছি আমি ওর মাথার একগাছি চুল পর্য়ন্ত ছোঁব না| কিন্তু ও যদি গোলমাল সৃষ্টি করে তাহলে ওকে মরতে হবে|”

1 Kings 1:511 Kings 11 Kings 1:53

1 Kings 1:52 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die.

American Standard Version (ASV)
And Solomon said, If he shall show himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die.

Bible in Basic English (BBE)
And Solomon said, If he is seen to be a man of good faith, not a hair of him will be touched; but if any wrongdoing is seen in him, he is to be put to death.

Darby English Bible (DBY)
And Solomon said, If he be a worthy man, there shall not one of his hairs fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die.

Webster's Bible (WBT)
And Solomon said, If he will show himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die.

World English Bible (WEB)
Solomon said, If he shall show himself a worthy man, there shall not a hair of him fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die.

Young's Literal Translation (YLT)
And Solomon saith, `If he becometh a virtuous man -- there doth not fall of his hair to the earth, and if evil is found in him -- then he hath died.'

And
Solomon
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
שְׁלֹמֹ֔הšĕlōmōsheh-loh-MOH
If
אִ֚םʾimeem
he
will
shew
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
worthy
a
himself
לְבֶןlĕbenleh-VEN
man,
חַ֔יִלḥayilHA-yeel
there
shall
not
לֹֽאlōʾloh
him
of
hair
an
יִפֹּ֥לyippōlyee-POLE
fall
מִשַּֽׂעֲרָת֖וֹmiśśaʿărātômee-sa-uh-ra-TOH
to
the
earth:
אָ֑רְצָהʾārĕṣâAH-reh-tsa
but
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
wickedness
רָעָ֥הrāʿâra-AH
shall
be
found
תִמָּֽצֵאtimmāṣēʾtee-MA-tsay
in
him,
he
shall
die.
ב֖וֹvoh
וָמֵֽת׃wāmētva-MATE

Cross Reference

সামুয়েল ১ 14:45
তখন সৈন্যরা শৌলকে বলল, “য়োনাথন আজ ইস্রায়েলের জয়ের নাযক| তাকে কি মরতেই হবে? কখনোই না| আমরা জীবন্ত ঈশ্বরের নামে দিব্য়ি করে বলছি, কেউ য়োনাথনের গায়ে হাত দেব না| তার একটি চুলও মাটিতে পড়বে না| বয়ং ঈশ্বর য়োনাথনকে পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে সাহায্য করেছেন|” এই ভাবে তারা য়োনাথনকে বাঁচাল| তাকে আর মরতে হল না|

সামুয়েল ২ 14:11
মহিলা বলল, “আপনার প্রভু ঈশ্বরের নামে শপথ করে বলুন যে আপনি সেই সব লোকদের বাধা দেবেন| তারা আমার পুত্রকে তার ভাইকে হত্যা করার জন্য শাস্তি দিতে চাইছে| আপনি শপথ করুন যে ঐ লোকদের আপনি আমার পুত্রকে হত্যা করতে দেবেন না|”দায়ূদ বললেন, “অস্তিত্বময প্রভুর নামে শপথ নিয়ে বলছি, কেউ তোমার পুত্রের ক্ষতি করতে পারবে না| এমনকি তার মাথার একটা চুলও মাটিতে পড়বে না|”

पশিষ্যচরিত 27:34
আমি আপনাদের অনুরোধ করছি কিছু খেয়ে নিন, বেঁচে থাকার জন্য এর প্রযোজন আছে, কারণ আপনাদের কারোর একগাছি চুলেরও ক্ষতি হবে না৷’

রাজাবলি ১ 2:21
বত্‌শেবা তখন বললেন, “তাহলে তোমার ভাই আদোনিয়কে শূনেমের অবীশগ বলে সেই মেয়েটিকে বিয়ে করতে অনুমতি দাও|”

যোব 15:22
এক জন দুষ্ট লোক প্রচণ্ড হতাশাগ্রস্ত এবং অন্ধকারকে এড়াবার তার কোন পথই নেই| কোন একটা জায়গায় একটা তরবারী আছে যা তাকে হত্যা করার জন্য অপেক্ষা করছে|

প্রবচন 13:6
ধার্মিকতা ভাল এবং সত্‌ মানুষকে রক্ষা করবে| কিন্তু য়ে সব লোক পাপ করতে ভালবাসে পাপ তাদের সর্বনাশ করে|

প্রবচন 21:12
ঈশ্বর মঙ্গলময| ঈশ্বর জানেন দুর্জনরা কি করে বেড়াচ্ছে| তিনিই তাদের শাস্তি দেবেন|

মথি 10:30
হ্যাঁ, এমন কি তোমাদের মাথার সব চুলও গোনা আছে৷

লুক 21:18
কিন্তু তোমাদের মাথায় একটা চুলও নষ্ট হবে না৷