রাজাবলি ১ 1:15 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল রাজাবলি ১ রাজাবলি ১ 1 রাজাবলি ১ 1:15

1 Kings 1:15
বত্‌শেবা তখন রাজার সঙ্গে দেখা করতে তাঁর শয়ন কক্ষে যেখানে শূনেমীযা অবীশগ বৃদ্ধ রাজার পরিচর্য়া করছিল, সেখানে গিয়ে উপস্থিত হল|

1 Kings 1:141 Kings 11 Kings 1:16

1 Kings 1:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.

American Standard Version (ASV)
And Bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering unto the king.

Bible in Basic English (BBE)
Then Bath-sheba went into the king's room; now the king was very old, and Abishag the Shunammite was waiting on him.

Darby English Bible (DBY)
And Bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered to the king.

Webster's Bible (WBT)
And Bath-sheba went to the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunamite ministered to the king.

World English Bible (WEB)
Bathsheba went in to the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering to the king.

Young's Literal Translation (YLT)
And Bath-Sheba cometh in unto the king, to the inner chamber, and the king `is' very aged, and Abishag the Shunammite is serving the king:

And
Bath-sheba
וַתָּבֹ֨אwattābōʾva-ta-VOH
went
in
בַתbatvaht
unto
שֶׁ֤בַעšebaʿSHEH-va
king
the
אֶלʾelel
into
the
chamber:
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
king
the
and
הַחַ֔דְרָהhaḥadrâha-HAHD-ra
was
very
וְהַמֶּ֖לֶךְwĕhammelekveh-ha-MEH-lek
old;
זָקֵ֣ןzāqēnza-KANE
and
Abishag
מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
Shunammite
the
וַֽאֲבִישַׁג֙waʾăbîšagva-uh-vee-SHAHɡ
ministered
unto
הַשּׁ֣וּנַמִּ֔יתhaššûnammîtHA-shoo-na-MEET

מְשָׁרַ֖תmĕšāratmeh-sha-RAHT
the
king.
אֶתʾetet
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

Cross Reference

রাজাবলি ১ 1:1
1 Kings 1:1 রাজা দায়ূদ বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছিলেন| তাঁর এতো বয়স হয়েছিল য়ে কোনো মতেই আর তাঁর শরীর উষ্ণ হয় না| এমন কি ভৃত্যরা তাঁর শরীর কম্বল দিয়ে ঢাকা সত্ত্বেও তাঁর শীত আর কাটে না|