করিন্থীয় ১ 14:11 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল করিন্থীয় ১ করিন্থীয় ১ 14 করিন্থীয় ১ 14:11

1 Corinthians 14:11
তাই, সেই সব ভাষার অর্থ যদি আমি না বুঝতে পারি, তবে য়ে সেই ভাষায় কথা বলছে তার কাছে আমি একজন বিদেশীর মতো হব; আর সেও আমার কাছে বিদেশীর মতো হবে৷

1 Corinthians 14:101 Corinthians 141 Corinthians 14:12

1 Corinthians 14:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.

American Standard Version (ASV)
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.

Bible in Basic English (BBE)
But if the sense of the voice is not clear to me, I am like a man from a strange country to him who is talking, and he will be the same to me.

Darby English Bible (DBY)
If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.

World English Bible (WEB)
If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.

Young's Literal Translation (YLT)
if, then, I do not know the power of the voice, I shall be to him who is speaking a foreigner, and he who is speaking, is to me a foreigner;

Therefore
ἐὰνeanay-AN
if
οὖνounoon
I
know
μὴmay
not
εἰδῶeidōee-THOH
the
τὴνtēntane
meaning
δύναμινdynaminTHYOO-na-meen
the
of
τῆςtēstase
voice,
φωνῆςphōnēsfoh-NASE
I
shall
be
ἔσομαιesomaiA-soh-may
that
him
unto
τῷtoh
speaketh
λαλοῦντιlalountila-LOON-tee
a
barbarian,
βάρβαροςbarbarosVAHR-va-rose
and
καὶkaikay
he
hooh
speaketh
that
λαλῶνlalōnla-LONE
shall
be
a
barbarian
ἐνenane
unto
ἐμοὶemoiay-MOO
me.
βάρβαροςbarbarosVAHR-va-rose

Cross Reference

पশিষ্যচরিত 28:2
সেখানকার লোকেরা আমাদের সঙ্গে খুব ভাল ব্যবহার করল৷ বৃষ্টি পড়ার দরুন খুব ঠাণ্ডা হওয়ায় তারা আগুন জে্বলে আমাদের সকলকে স্বাগত জানাল৷

पশিষ্যচরিত 28:4
তখন সেই দ্বীপের লোকেরা তার হাতে সাপটাকে ঝুলতে দেখে বলাবলি করতে লাগল, ‘এ লোকটা নিশ্চয় খুনী, সমুদ্রের ঝড়ের হাত থেকে বাঁচলেও ন্যায় একে বাঁচতে দিল না৷’

রোমীয় 1:14
আমার উচিত সকলের সেবা করা, তা সে গ্রীক হোক বা না হোক, বিজ্ঞ বা মূর্খ হোক্৷

করিন্থীয় ১ 14:21
বিধি-ব্যবস্থায় (শাস্ত্রে) বলে:‘অন্য ভাষার লোকদের দ্বারা ও অন্য দেশীয়দের মুখ দিয়ে আমি এই জাতির সঙ্গে কথা বলব; কিন্তু সেই লোকরা আমার কথা শুনবে না৷’যিশাইয় 28:11-12 প্রভু এই কথা বলেন৷

কলসীয় 3:11
এই নতুন জীবনে ইহুদী কি গ্রীক এর মধ্যে কোন পার্থক্য নেই৷ যাদের সুন্নত হয়েছে আর যাদের সুন্নত হয় নি, অথবা কোন বিদেশী বা বর্বর এদের মধ্যে কোন পার্থক্য নেই৷ ক্রীতদাস বা স্বাধীনের মধ্যে কোন পার্থক্য নেই৷ খ্রীষ্ট ঐসব বিশ্বাসীদের মধ্যে বাস করেন৷ একমাত্র খ্রীষ্টই হলেন প্রযোজনীয় বিষয়৷