1 Corinthians 10:18
ইস্রায়েল জাতির কথা চিন্তা কর৷ যারা বলির মাংস খায় তারা কি সেই যজ্ঞবেদীর নৈবেদ্যর সহভাগী হয় না?
1 Corinthians 10:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
American Standard Version (ASV)
Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
Bible in Basic English (BBE)
See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?
Darby English Bible (DBY)
See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?
World English Bible (WEB)
Consider Israel after the flesh. Don't those who eat the sacrifices have communion with the altar?
Young's Literal Translation (YLT)
See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
| Behold | βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
| τὸν | ton | tone | |
| Israel | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
| after | κατὰ | kata | ka-TA |
| flesh: the | σάρκα· | sarka | SAHR-ka |
| are | οὐχὶ | ouchi | oo-HEE |
| not | οἱ | hoi | oo |
| they | ἐσθίοντες | esthiontes | ay-STHEE-one-tase |
| eat which | τὰς | tas | tahs |
| of the | θυσίας | thysias | thyoo-SEE-as |
| sacrifices | κοινωνοὶ | koinōnoi | koo-noh-NOO |
| partakers | τοῦ | tou | too |
| of the | θυσιαστηρίου | thysiastēriou | thyoo-see-ah-stay-REE-oo |
| altar? | εἰσίν | eisin | ees-EEN |
Cross Reference
রোমীয় 4:1
তাহলে আমাদের পার্থিব পিতৃপুরুষ অব্রাহামসম্বন্ধে আমরা কি বলব? বিশ্বাস সম্পর্কে তিনি কি শিখেছিলেন?
ফিলিপ্পীয় 3:3
কারণ আমরাই তো প্রকৃত সুন্নত হওয়া লোক; আমরা ঈশ্বরের আত্মায় উপাসনা করি, আর খ্রীষ্ট যীশুতে গর্ব বোধ করি৷ আমরা নিজেদের ওপর বা বাহ্যিক কোন কিছু করার ওপর আস্থা রাখি না৷
এফেসীয় 2:11
তোমরা অইহুদী, পরজাতিরূপে জন্মেছিলে৷ তোমরাই সেই লোক যাদের সুন্নত ইহুদীরা বলে ‘অসুন্নত’৷ তাদের সুন্নত হওয়া কেবল এক প্রক্রিয়া, যা দেহের ওপর মানুষের হাত দ্বারা করা হয়৷
গালাতীয় 6:16
ঈশ্বরের লোকেরা যাঁরাই এই নিয়ম মানে তাদের ওপর শান্তি ও দয়া বর্ষিত হোক্৷
করিন্থীয় ২ 11:18
য়েহেতু অনেকেই জাগতিক বিষয়ে গর্ব করে, তাই আমিও গর্ব করব৷
করিন্থীয় ১ 9:13
তোমরা তো জান, যারা মন্দিরে কাজ করে, তারা মন্দির থেকেই তাদের খাবার পায়৷ যারা যজ্ঞবেদীর ওপর নিয়মিত নৈবেদ্য উত্সর্গ করে, তারা তারই অংশ পায়৷
রোমীয় 9:3
তারা আমার ভাই ও বোন, আমার স্বজাতি৷ তাদের যদি সাহায্য করতে পারতাম! এমন কি আমার এমন ইচ্ছাও জাগে য়ে তাদের বদলে আমি য়েন অভিশপ্ত এবং খ্রীষ্ট থেকে বিচ্ছিন্ন হই৷
রোমীয় 4:12
যাঁরা সুন্নত হয়েছে অব্রাহাম তাদেরও পিতা৷ তাদের সুন্নত হওয়ার সুবাদে য়ে তারা অব্রাহামের সন্তান হয়েছে তা নয়৷ কিন্তু সুন্নত হবার পূর্বে অব্রাহামের য়ে বিশ্বাস ছিল, ঐ লোকেরা যদি অব্রাহামের সেই বিশ্বাসের পথ অনুসরণ করে থাকে তবেই তারা অব্রাহামের সন্তান৷
রোমীয় 1:3
ঈশ্বরের পুত্র আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের বিষয়ই হল এই সুসমাচার৷ মানবরূপে তিনি দাযূদের বংশে জন্মেছিলেন;
সামুয়েল ১ 9:12
য়ুবতীরা উত্তর দিলো, “হ্যাঁ, দর্শনকারী এখানেই আছেন| তিনি ওখানে আছেন, তোমাদের আগে| তিনি আজ এই শহরে এসেছেন| কিছু লোক মঙ্গল নৈবেদ্য উত্সর্গ করার জন্য আজ উপাসনা স্থানে সমবেত হচ্ছে|
সামুয়েল ১ 2:13
এমনকি লোকদের সাথে যাজকদের কিরূপ আচার ব্যবহার করা উচিত্ সেই নিয়ে তারা বিন্দুমাত্র মাথা ঘামাতো না| যাজকদের এইসব কাজ করণীয ছিল; লোক যখন কোন উত্সর্গ আনবে তখন যাজকদের সেই উত্সর্গের মাংস একটা গরম জলের পাত্রে রাখতে হবে| তারপর যাজকের ভৃত্য একটা বিশেষ ধরণের তিন মুখো কাঁটা চামচ আনবে|
লেবীয় পুস্তক 7:11
“প্রভুর কাছে মঙ্গল নৈবেদ্যসমূহ দানের নিয়ম|
লেবীয় পুস্তক 7:6
“ইস্রায়েলেজকের পরিবারের যে কোন পুরুষ দোষ মোচনের বলি ভক্ষণ করতে পারে| এ নৈবেদ্য খুবই পবিত্র, তাই এটা অবশ্যই কোন পবিত্র স্থানে খেতে হবে|
লেবীয় পুস্তক 3:11
তারপর বেদীর ওপর যাজকরা সেগুলিকে পোড়াবে| প্রভুর প্রতি আগুনের নৈবেদ্যই হল মঙ্গল নৈবেদ্য কিন্তু এটা সাধারণ মানুষ খাদ্য হিসেবে গ্রহণ করতে পারবে|
লেবীয় পুস্তক 3:3
মঙ্গল নৈবেদ্য হল প্রভুর প্রতি আগুনে প্রস্তুত এক নৈবেদ্য| প্রাণীটির দেহের ভিতরে ও বাইরে যে চর্বি আছে, যাজকরা তা অবশ্যই উত্সর্গ করবে|