বংশাবলি ১ 7:2 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ১ বংশাবলি ১ 7 বংশাবলি ১ 7:2

1 Chronicles 7:2
তোলয়ের পুত্ররা সকলেই তাদের পরিবারের নেতা ছিলেন| এদের নাম: উষি, রফায়, যিরীয়েল, যহময়, য়িব্সম আর শমূযেল| এঁরা এবং এঁদের উত্তরপুরুষদের সকলেই ছিলেন বীর সৈনিক| দায়ূদের রাজত্বের সময় এদের পরিবারে 22,600 সৈনিক ছিল|

1 Chronicles 7:11 Chronicles 71 Chronicles 7:3

1 Chronicles 7:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.

American Standard Version (ASV)
And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers' houses, `to wit', of Tola; mighty men of valor in their generations: their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.

Bible in Basic English (BBE)
And the sons of Tola: Uzzi and Rephaiah and Jeriel and Jahmai and Ibsam and Shemuel, heads of their families; they were men of war; in the record of their generations their number in the time of David was twenty-two thousand, six hundred.

Darby English Bible (DBY)
And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.

Webster's Bible (WBT)
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.

World English Bible (WEB)
The sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers' houses, [to wit], of Tola; mighty men of valor in their generations: their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.

Young's Literal Translation (YLT)
And sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of the house of their fathers, `even' of Tola, mighty of valour in their generations: their number in the days of David `is' twenty and two thousand and six hundred.

And
the
sons
וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
of
Tola;
תוֹלָ֗עtôlāʿtoh-LA
Uzzi,
עֻזִּ֡יʿuzzîoo-ZEE
and
Rephaiah,
וּרְפָיָ֡הûrĕpāyâoo-reh-fa-YA
and
Jeriel,
וִֽ֠ירִיאֵלwîrîʾēlVEE-ree-ale
Jahmai,
and
וְיַחְמַ֨יwĕyaḥmayveh-yahk-MAI
and
Jibsam,
וְיִבְשָׂ֜םwĕyibśāmveh-yeev-SAHM
and
Shemuel,
וּשְׁמוּאֵ֗לûšĕmûʾēloo-sheh-moo-ALE
heads
רָאשִׁ֤יםrāʾšîmra-SHEEM
father's
their
of
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
house,
אֲבוֹתָם֙ʾăbôtāmuh-voh-TAHM
Tola:
of
wit,
to
לְתוֹלָ֔עlĕtôlāʿleh-toh-LA
they
were
valiant
men
גִּבּ֥וֹרֵיgibbôrêɡEE-boh-ray
might
of
חַ֖יִלḥayilHA-yeel
in
their
generations;
לְתֹֽלְדוֹתָ֑םlĕtōlĕdôtāmleh-toh-leh-doh-TAHM
whose
number
מִסְפָּרָם֙mispārāmmees-pa-RAHM
days
the
in
was
בִּימֵ֣יbîmêbee-MAY
of
David
דָוִ֔ידdāwîdda-VEED
two
עֶשְׂרִֽיםʿeśrîmes-REEM
twenty
and
וּשְׁנַ֥יִםûšĕnayimoo-sheh-NA-yeem
thousand
אֶ֖לֶףʾelepEH-lef
and
six
וְשֵׁ֥שׁwĕšēšveh-SHAYSH
hundred.
מֵאֽוֹת׃mēʾôtmay-OTE

Cross Reference

সামুয়েল ২ 24:1
প্রভু ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে আবার ক্রুদ্ধ হলেন| প্রভু দায়ূদকে ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে প্ররোচিত করলেন| দায়ূদ বললেন, “যাও, গিয়ে ইস্রাযেল এবং যিহূদার লোকসংখ্যা গণনা কর|”

বংশাবলি ১ 21:1
শয়তান ইস্রায়েলের লোকদের বিপক্ষে ছিল| তার প্ররোচনায় পা দিয়ে দায়ূদ ইস্রায়েলে আদমশুমারি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন|

বংশাবলি ১ 27:1
রাজার সৈন্যবাহিনীতে য়ে সমস্ত ইস্রায়েলীয়রা কাজ করতেন এবারে তার একটা তালিকা দেওয়া যাক| 24,000 সেনার এক একটি দল প্রতি মাসে একটা দল হিসেবে সারা বছর জুড়ে কাজে নিযুক্ত থাকত| এই দলে পরিবারের নেতা থেকে শুরু করে সেনাপতি, সৈন্যাধ্যক্ষ, সাধারণ সান্ত্রী সবাই থাকত|

বংশাবলি ১ 27:23
রাজা দায়ূদ ইস্রায়েলের জনসংখ্যা গণনা করবেন বলে মনস্থির করেছিলেন| কিন্তু ইস্রায়েলের জনসংখ্যা প্রায় গণনার অতীত ছিল কারণ ঈশ্বর বলেছিলেন, মহাকাশের অগণিত নক্ষত্রের মতোই তিনি ইস্রায়েলের জনসংখ্যা বৃদ্ধি করবেন| দায়ূদ কেবলমাত্র 20 বছর বা তার বেশি বয়সের যারা ইস্রায়েলে বাস করত তাদের গণনা করেছিলেন|