1 Chronicles 5:6
বালের পুত্রের নাম ছিল বেরা| অশূররাজ তিগ্লত্-পিলেষর রূবেণ পরিবারগোষ্ঠীর এই নেতাকে তার জায়গা ছাড়তে বাধ্য করেন এবং তাঁকে নির্বাসন দেন|
1 Chronicles 5:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Beerah his son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
American Standard Version (ASV)
Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
Bible in Basic English (BBE)
Beerah his son, whom Tiglath-pileser, king of Assyria, took away as a prisoner: he was chief of the Reubenites.
Darby English Bible (DBY)
Beerah his son, whom Tilgath-Pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
Webster's Bible (WBT)
Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
World English Bible (WEB)
Beerah his son, whom Tilgath Pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
Young's Literal Translation (YLT)
Beerah his son, whom Tilgath-Pilneser king of Asshur removed; he `is' prince of the Reubenite.
| Beerah | בְּאֵרָ֣ה | bĕʾērâ | beh-ay-RA |
| his son, | בְנ֔וֹ | bĕnô | veh-NOH |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Tilgath-pilneser | הֶגְלָ֔ה | heglâ | heɡ-LA |
| king | תִּלְּגַ֥ת | tillĕgat | tee-leh-ɡAHT |
| of Assyria | פִּלְנְאֶ֖סֶר | pilnĕʾeser | peel-neh-EH-ser |
| away carried | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| captive: he | אַשֻּׁ֑ר | ʾaššur | ah-SHOOR |
| was prince | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| of the Reubenites. | נָשִׂ֖יא | nāśîʾ | na-SEE |
| לָרֽאוּבֵנִֽי׃ | lorʾûbēnî | LORE-oo-vay-NEE |
Cross Reference
বংশাবলি ১ 5:26
ফলতঃ, ইস্রায়েলের ঈশ্বর, অশূররাজ পূল যিনি তিগ্লত্-পিলেষর নামেও পরিচিত ছিলেন, যুদ্ধ করবার উস্কানি দিলেন এবং তিনি রূবেণ, গাদ ও অর্ধেক মনঃশির পরিবারগোষ্ঠীর সঙ্গে যুদ্ধ করে তাদের বন্দী করে নির্বাসনে নিয়ে গেলেন| এই সমস্ত বন্দীদের পূল হেলহ, হাবোর ও হারা এবং গোষণ নদীর কাছে নিয়ে এলেন| সে দিন থেকে আজ পর্য়ন্ত তারা সেখানেই বসবাস করে আসছেন|
রাজাবলি ২ 15:29
অশূররাজ তিগ্লত্পিলেষর এসে ইযোন, আবেল-বৈত্-মাখা, যানোহ, কেদশ, হাত্সোর, গিলিয়দ, গালীল ও নপ্তালির সমগ্র অঞ্চল দখল করে এখানকার লোকদের অশূরে বন্দী করে নিয়ে যান| এটা হয়েছিল যখন পেকহ ইস্রায়েলের রাজা ছিলেন|
রাজাবলি ২ 16:7
আহস অশূররাজ তিগ্লত্-পিলেষরের কাছে দূত পাঠিয়ে জানালেন, “আমি আপনার দাসানুদাস| আমাকে আপনার সন্তান জ্ঞান করে অরামের রাজা এবং ইস্রায়েলের রাজার হাত থেকে রক্ষা করুন! এরা আমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে এসেছে!”
বংশাবলি ২ 28:20
সাহায্যের পরিবর্তে অশূররাজ তিল্গত্ পিল্নেষর এসে আহসের সঙ্কট আরো বাড়িযে তুলেছিলেন|