1 Chronicles 27:29
শারোণের আশেপাশের গবাদি পশুর দায়িত্ব ছিল সিট্রযের ওপর| অদ্লযের পুত্র শাফট ছিলেন সমভূমিতে য়ে সমস্ত গবাদি পশু চরে বেড়ায় তার দায়িত্বে|
1 Chronicles 27:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
American Standard Version (ASV)
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Bible in Basic English (BBE)
And Shitrai the Sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of Sharon, and Shaphat, the son of Adlai, for those in the valleys;
Darby English Bible (DBY)
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
Webster's Bible (WBT)
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
World English Bible (WEB)
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Young's Literal Translation (YLT)
and over the herds that are feeding in Sharon `is' Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys `is' Shaphat son of Adlai;
| And over | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the herds | הַבָּקָר֙ | habbāqār | ha-ba-KAHR |
| that fed | הָֽרֹעִ֣ים | hārōʿîm | ha-roh-EEM |
| Sharon in | בַּשָּׁר֔וֹן | baššārôn | ba-sha-RONE |
| was Shitrai | שִׁטְרַ֖י | šiṭray | sheet-RAI |
| the Sharonite: | הַשָּֽׁרוֹנִ֑י | haššārônî | ha-sha-roh-NEE |
| over and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the herds | הַבָּקָר֙ | habbāqār | ha-ba-KAHR |
| valleys the in were that | בָּֽעֲמָקִ֔ים | bāʿămāqîm | ba-uh-ma-KEEM |
| was Shaphat | שָׁפָ֖ט | šāpāṭ | sha-FAHT |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Adlai: | עַדְלָֽי׃ | ʿadlāy | ad-LAI |
Cross Reference
বংশাবলি ১ 5:16
গাদ পরিবারগোষ্ঠীর লোকরা গিলিয়দ অঞ্চলে বসবাস করত| এঁরা বাশন ও বাশনের পার্শ্ববর্তী ছোট খাটো শহর থেকে সীমান্তে শারোণ পর্য়ন্ত সমস্ত সমভূমিতে বসতি স্থাপন করেছিলেন|
ইসাইয়া 65:10
তখন পলেষ্টীয় সংলগ্ন শারোণ উপত্যকা হবে মেষদের মাঠ| জেরুশালেমের উত্তরের দশ মাইল আখোর উপত্যকা হবে গরুর পালের বিশ্রামস্থল| এই সব হবে আমার লোকদের জন্য- যেসব লোকরা আমার খোঁজ করে|