1 Chronicles 26:10
মরারি পরিবার থেকে ছিলেন হোষার পুত্র শিম্রি| শিম্রি আসলে বড় ছেলে না হলেও তাঁর পিতা তাঁকেই প্রথম জাত সন্তান বলে মনোনীত করেছিলেন|
1 Chronicles 26:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
American Standard Version (ASV)
Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him chief),
Bible in Basic English (BBE)
And Hosah, a son of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the oldest, his father made him chief);
Darby English Bible (DBY)
-- And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head;
Webster's Bible (WBT)
Also Hosah of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him the chief;)
World English Bible (WEB)
Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief),
Young's Literal Translation (YLT)
and to Hosah, of the sons of Merari, `are' sons: Shimri the head (though he was not first-born, yet his father setteth him for head),
| Also Hosah, | וּלְחֹסָ֥ה | ûlĕḥōsâ | oo-leh-hoh-SA |
| of | מִן | min | meen |
| the children | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| of Merari, | מְרָרִ֖י | mĕrārî | meh-ra-REE |
| sons; had | בָּנִ֑ים | bānîm | ba-NEEM |
| Simri | שִׁמְרִ֤י | šimrî | sheem-REE |
| the chief, | הָרֹאשׁ֙ | hārōš | ha-ROHSH |
| (for | כִּ֣י | kî | kee |
| was he though | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
| the firstborn, | בְכ֔וֹר | bĕkôr | veh-HORE |
| father his yet | וַיְשִׂימֵ֥הוּ | wayśîmēhû | vai-see-MAY-hoo |
| made | אָבִ֖יהוּ | ʾābîhû | ah-VEE-hoo |
| him the chief;) | לְרֹֽאשׁ׃ | lĕrōš | leh-ROHSH |
Cross Reference
বংশাবলি ১ 16:38
য়িদূথূনের পুত্র ওবেদ-ইদোম ও আরো 68 জন লেবীয়কেও দায়ূদ আসফের কাছে রেখে গেলেন| ওবেদ-ইদোম আর হোষা দুজনেই প্রহরী ছিলেন|
বংশাবলি ১ 5:1
রূবেণ ছিলেন ইস্রায়েলের প্রথম সন্তান| তাই, প্রথামত তাঁরই বড় ছেলের বিশেষ সম্মান ও সুবিধে পাবার কথা| কিন্তু য়েহেতু রূবেণ তাঁর পিতার স্ত্রীর সঙ্গে দৈহিক সম্পর্ক স্থাপন করেছিলেন সেই কারণে বড় ছেলের অধিকার য়োষেফের পুত্ররা পেয়েছিলেন|