বংশাবলি ১ 11:7 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ১ বংশাবলি ১ 11 বংশাবলি ১ 11:7

1 Chronicles 11:7
দায়ূদ ঐ দুর্গে তাঁর বসতি বিস্তার করে দুর্গের চারপাশে শহর বানিয়ে ছিলেন বলেই এই জায়গার নাম দায়ূদ নগরী হয়েছিল|

1 Chronicles 11:61 Chronicles 111 Chronicles 11:8

1 Chronicles 11:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.

American Standard Version (ASV)
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.

Bible in Basic English (BBE)
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.

Darby English Bible (DBY)
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.

Webster's Bible (WBT)
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.

World English Bible (WEB)
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.

Young's Literal Translation (YLT)
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'

And
David
וַיֵּ֥שֶׁבwayyēšebva-YAY-shev
dwelt
דָּוִ֖ידdāwîdda-VEED
in
the
castle;
בַּמְצָ֑דbamṣādbahm-TSAHD
therefore
עַלʿalal

כֵּ֥ןkēnkane
they
called
קָֽרְאוּqārĕʾûKA-reh-oo
it
the
city
ל֖וֹloh
of
David.
עִ֥ירʿîreer
דָּוִֽיד׃dāwîdda-VEED

Cross Reference

সামুয়েল ২ 5:7
কিন্তু দায়ূদ সিযোন দুর্গ দখল করলেন| এই দুর্গটি দায়ূদের শহর হল|)

বংশাবলি ১ 11:5
দায়ূদকে তাদের শহরে ঢুকতে দিতে অস্বীকার করলে, দায়ূদ তাদের যুদ্ধে পরাজিত করে সিযোনের দুর্গ দখল করলেন| এই অঞ্চলটিই পরবর্তী কালে দায়ূদ নগরী বা দায়ূদের শহর নামে পরিচিত হয়|

সামসঙ্গীত 2:6
সিয়োন আমার কাছে একটি বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ পর্বত|” এই ঘটনা সেই সব নেতাদের ভীত করলো|