বংশাবলি ১ 19:10 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বংশাবলি ১ বংশাবলি ১ 19 বংশাবলি ১ 19:10

1 Chronicles 19:10
য়োয়াব দেখলেন তাঁর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য সামনে ও পেছনে সশস্ত্র দুদল সেনাবাহিনী প্রস্তুত হয়ে আছে| য়োয়াব তখন ইস্রায়েলের কিছু সেরা সৈনিককে বেছে নিয়ে তাদের অরামের সেনাবাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে পাঠালেন|

1 Chronicles 19:91 Chronicles 191 Chronicles 19:11

1 Chronicles 19:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

American Standard Version (ASV)
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

Bible in Basic English (BBE)
Now when Joab saw that their forces were in position against him in front and at his back, he took all the best men of Israel, and put them in line against the Aramaeans;

Darby English Bible (DBY)
And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;

Webster's Bible (WBT)
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he selected all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

World English Bible (WEB)
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

Young's Literal Translation (YLT)
And Joab seeth that the front of the battle hath been unto him, before and behind, and he chooseth out of all the choice in Israel, and setteth in array to meet Aram,

them
saw
Now
וַיַּ֣רְאwayyarva-YAHR
when
יוֹאָ֗בyôʾābyoh-AV
Joab
כִּֽיkee
that
set
הָיְתָ֧הhāytâhai-TA
was
פְנֵיpĕnêfeh-NAY

battle
הַמִּלְחָמָ֛הhammilḥāmâha-meel-ha-MA
the
אֵלָ֖יוʾēlāyway-LAV
against
him
פָּנִ֣יםpānîmpa-NEEM
before
and
וְאָח֑וֹרwĕʾāḥôrveh-ah-HORE
behind,
out
chose
וַיִּבְחַ֗רwayyibḥarva-yeev-HAHR
he
all
מִכָּלmikkālmee-KAHL
of
the
בָּחוּר֙bāḥûrba-HOOR
choice
Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֔לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
of
array
in
put
and
וַֽיַּעֲרֹ֖ךְwayyaʿărōkva-ya-uh-ROKE
against
לִקְרַ֥אתliqratleek-RAHT
the
Syrians.
אֲרָֽם׃ʾărāmuh-RAHM

Cross Reference

যোশুয়া 8:22
তারপর যারা লুকিয়েছিল তারাও ফিরে এসে যুদ্ধে সাহায্য করল| অযের লোকদের সামনে পিছনে সব দিকেই ইস্রায়েলীয় সৈন্যবাহিনী| তারা ফাঁদে আটকা পড়ল| ইস্রায়েলীয়রা তাদের পরাজিত করল| অযের সমস্ত লোক নিশ্চিহ্ন না হওয়া পর্য়ন্ত তারা যুদ্ধ করতে লাগল| শত্রু পক্ষের একটা লোকও পালাতে পারল না|

বিচারকচরিত 20:42
বিন্যামীনের সৈন্যবাহিনী এবার পালাতে লাগলো| মরুভূমির দিকে তারা ছুটলো, কিন্তু তারা যুদ্ধ এড়াতে পারল না| ইস্রায়েলীয়রা শহর থেকে বেরিয়ে এসে তাদের হত্যা করল|

সামুয়েল ২ 10:9
য়োয়াব দেখলেন তাঁর সামনে পিছনে শত্রু| তখন য়োয়াব শ্রেষ্ঠ ইস্রায়েলীয়দের বেছে নিয়ে, তাদের অরামীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য সারিবদ্ধভাবে দাঁড় করিযে দিলেন|