Acts 9:37 in Bengali

Bengali Bengali Bible Acts Acts 9 Acts 9:37

Acts 9:37
পিতর যখন লুদ্দায় ছিলেন টাবিথা অসুস্থ হয়ে মারা যান; তাই তারা তার দেহ স্নান করিয়ে ওপরের ঘরে শুইয়ে রাখল৷

Acts 9:36Acts 9Acts 9:38

Acts 9:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

Bible in Basic English (BBE)
And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.

World English Bible (WEB)
It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper chamber.

Young's Literal Translation (YLT)
and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,

And
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
it
came
to
pass
δὲdethay
in
ἐνenane
those
ταῖςtaistase

ἡμέραιςhēmeraisay-MAY-rase
days,
ἐκείναιςekeinaisake-EE-nase
that
she
ἀσθενήσασανasthenēsasanah-sthay-NAY-sa-sahn
was
sick,
αὐτὴνautēnaf-TANE
died:
and
ἀποθανεῖν·apothaneinah-poh-tha-NEEN
whom
when
λούσαντεςlousantesLOO-sahn-tase
they
had
washed,
δὲdethay

αὐτὴνautēnaf-TANE
laid
they
ἔθηκανethēkanA-thay-kahn
her
in
ἐνenane
an
upper
chamber.
ὑπερῴῳhyperōōyoo-pare-OH-oh

Cross Reference

Acts 1:13
এরপর প্রেরিতেরা শহরে প্রবেশ করে তাঁরা য়ে বাড়িতে থাকতেন, তার উপরের তলার কামরায় গেলেন৷ এই প্রেরিতদের নাম ছিল; পিতর, য়োহন, যাকোব, আন্দরিয়, ফিলিপ, থোমা, বর্থলময়, মথি, আলফেয়ের ছেলে যাকোব, শিমোন যাকে দেশভক্ত বলা হত এবং যাকোবের ছেলে যিহূদা৷

Acts 20:8
আমরা ওপরের য়ে ঘরে সমবেত হয়েছিলাম সেখানে অনেক প্রদীপ ছিল৷

Mark 14:15
তখন সে ওপরের একটি বড় সাজানো গোছান ঘর দেখিয়ে দেবে৷ সেখানেই আমাদের জন্য ভোজ প্রস্তুত করো৷’

John 11:3
তাই লাসারের বোনেরা একটি লোক পাঠিয়ে যীশুকে বলে পাঠালেন, ‘প্রভু, আপনার প্রিয় বন্ধু লাসার অসুস্থ৷’

John 11:36
তখন সেই ইহুদীরা সকলে বলতে লাগল, ‘দেখ! উনি লাসারকে কত ভালোবাসতেন৷’

Acts 9:39
তখন পিতর প্রস্তুত হয়ে তাদের সঙ্গে চললেন৷ তিনি সেখানে হাজির হলে তারা তাঁকে ওপরের সেই ঘরে নিয়ে গেল; আর বিধবারা সকলে তাঁর চারদিকে দাঁড়িয়ে কাঁদতে লাগল, দর্কা জীবিত অবস্থায় তাদের সঙ্গে থাকবার সময়ে য়েসব পোশাকগুলি তৈরী করেছিলেন তা দেখাতে লাগল৷