Acts 7:9
‘তাদের সেই পিতাগণ য়োষেফের প্রতি ঈর্ষান্বিত হলেন৷ য়োষেফকে দাস ব্যবসাযীদের কাছে বিক্রি করা হলে তাকে মিশরে নিয়ে আসা হল, কিন্তু ঈশ্বর তাঁর সহবর্তী ছিলেন৷
Acts 7:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
American Standard Version (ASV)
And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
Bible in Basic English (BBE)
And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,
Darby English Bible (DBY)
And the patriarchs, envying Joseph, sold him away into Egypt. And God was with him,
World English Bible (WEB)
"The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him,
Young's Literal Translation (YLT)
and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,
| And | Καὶ | kai | kay |
| the | οἱ | hoi | oo |
| patriarchs, | πατριάρχαι | patriarchai | pa-tree-AR-hay |
| moved with envy, | ζηλώσαντες | zēlōsantes | zay-LOH-sahn-tase |
| sold | τὸν | ton | tone |
| Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE | |
| Joseph | ἀπέδοντο | apedonto | ah-PAY-thone-toh |
| into | εἰς | eis | ees |
| Egypt: | Αἴγυπτον· | aigypton | A-gyoo-ptone |
| but | καὶ | kai | kay |
| ἦν | ēn | ane | |
| God | ὁ | ho | oh |
| was | θεὸς | theos | thay-OSE |
| with | μετ' | met | mate |
| him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Genesis 39:2
কিন্তু প্রভু য়োষেফকে সাহায্য করলেন| য়োষেফ সফলকর্মা হলেন| য়োষেফ সেই মিশরীয় পোটীফরের অর্থাত্ তার মনিবের বাড়ীতেই বাস করতেন|
Psalm 105:17
কিন্তু, ঈশ্বর য়োষেফ নামে একজনকে ওদের সামনে পাঠালেন| য়োষেফকে একজন ক্রীতদাস হিসাবে বিক্রি করা হয়েছিল|
Genesis 45:4
তাই য়োষেফ আবার তাঁর ভাইদের বললেন, “এখানে আমার কাছে এস| দয়া করে এখানে এস|” তাই ভাইরা য়োষেফের কাছে গেল| য়োষেফ তাদের বললেন, “আমি তোমাদের ভাই য়োষেফ| আমিই সেই, যাকে তোমরা দাস হিসাবে মিশরের জন্য বেচে দিয়েছিলে|”
Matthew 27:18
কারণ পীলাত জানতেন, তারা যীশুর ওপর ঈর্ষাপরায়ণ হয়ে তাঁকে ধরিয়ে দিয়েছিল৷
Isaiah 43:2
তুমি যখনই সমস্যায় পড়বে আমি তোমার পাশে থাকব| নদী পার হতেও তোমার কষ্ট হবে না| আগুনের মধ্যে দিয়ে হাঁটার সময়ও তুমি দ3 হবে না; অগ্নিশিখা তোমাকে আঘাত করবে না|
Isaiah 41:10
চিন্তিত হযো না, আমি তোমার সঙ্গে আছি| ভীত হবে না, আমি তোমার ঈশ্বর| আমি তোমাকে শক্তিশালী করব| তোমাকে সাহায্য করব| তোমাকে আমার ভাল দক্ষিণ হস্ত দিয়ে সমর্থন দেব|
Genesis 50:15
যাকোব মারা গেলে য়োষেফের ভাইরা দুঃশ্চিন্তাগ্রস্ত হল| তারা এই ভেবে ভীত হল য়ে বহু বছর আগে তারা য়োষেফের প্রতি যা করেছিল, য়োষেফ হয়তো তার প্রতিফল দেবেন| তারা বলল, “হয়তো য়োষেফ এখনও আমরা যা করেছিলাম তার জন্য ঘৃণা করেন|”
Genesis 49:23
অনেক লোক তার বিরুদ্ধে গেছে এবং তার সঙ্গে যুদ্ধ করেছে| ধনুকধারীরা তার শত্রু হয়েছে|
Genesis 39:21
কিন্তু প্রভু য়োষেফের সঙ্গে ছিলেন| প্রভু য়োষেফের প্রতি দয়া করে চললেন| কিছুদিন পরে সেই কারাগারের রক্ষকদের প্রধানের কাছে তিনি প্রিয হলেন|
Genesis 39:5
য়োষেফকে সেই বাড়ীর অধ্যক্ষ করা হলে প্রভু পোটীফরের বাড়ী এবং তার সব কিছুকে আশীর্বাদ করলেন| য়োষেফের জন্যই প্রভু একাজ করলেন| আর তিনি পোটীফরের ক্ষেতে যা জন্মাত তাকেও আশীর্বাদযুক্ত করলেন|
Genesis 37:18
য়োষেফের ভাইয়েরা তাকে দূর থেকে আসতে দেখে তাকে হত্যা করার পরিকল্পনা করল|
Genesis 37:4
য়োষেফের ভাইয়েরা দেখল য়ে তাদের পিতা তাদের চাইতে য়োষেফকেই বেশী ভালবাসেন| এইজন্য তারা তাকে ঘৃণা করতে লাগল| তারা য়োষেফের সাতে বন্ধুভাবে কথা বলতেও চাইল না|