Acts 27:11 in Bengali

Bengali Bengali Bible Acts Acts 27 Acts 27:11

Acts 27:11
কিন্তু সেনাপতি পৌলের কথার চেয়ে জাহাজের কাপ্তেন ও তার মালিকের কথার গুরুত্ব দিলেন৷

Acts 27:10Acts 27Acts 27:12

Acts 27:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

American Standard Version (ASV)
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.

Bible in Basic English (BBE)
But the captain gave more attention to the master and the owner of the ship than to what Paul said.

Darby English Bible (DBY)
But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.

World English Bible (WEB)
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul.

Young's Literal Translation (YLT)
but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by Paul;

Nevertheless
hooh
the
δὲdethay
centurion
ἑκατόνταρχοςhekatontarchosake-ah-TONE-tahr-hose
believed
τῷtoh
the
κυβερνήτῃkybernētēkyoo-vare-NAY-tay
master
καὶkaikay
and
τῷtoh
the
ναυκλήρῳnauklērōnaf-KLAY-roh
ship,
the
of
owner
ἐπείθετοepeithetoay-PEE-thay-toh
more
μᾶλλονmallonMAHL-lone
than
ēay
those
things
τοῖςtoistoos
spoken
were
which
ὑπὸhypoyoo-POH
by
τοῦtoutoo

ΠαύλουpaulouPA-loo
Paul.
λεγομένοιςlegomenoislay-goh-MAY-noos

Cross Reference

Exodus 9:20
ফরৌণের সেই কর্মচারীরা যারা প্রভুর বার্তাকে গুরুত্ব দিয়েছিল তারা তাদের পশু ও ক্রীতদাসদের ক্ষেত থেকে নিয়ে এলো এবং ঘরে রেখে দিল|

2 Kings 6:10
খবর পেয়ে ইস্রায়েলের রাজা সঙ্গে সঙ্গে য়ে জায়গা সম্পর্কে ইলীশায় তাঁকে সতর্ক করে দিয়েছিলেন, তাঁর লোকদের জানিয়ে দিলেন এবং তিনি তাঁর বাহিনীর অনেকের জীবন রক্ষা করতে পারলেন|

Proverbs 27:12
য়ে জ্ঞানী সে বিপদের সম্ভাবনা দেখলে দূরে সরে যায় কিন্তু মূর্খ যোদ্ধা গিয়ে বিপদে ঝাঁপ দেয় এবং দুর্ভোগ পোহায়|

Ezekiel 3:17
“মনুষ্যসন্তান, আমি তোমাকে ইস্রায়েলের প্রহরী নিযুক্ত করছি| আমি তোমাকে যা কিছু বলব, তুমি সেই সম্বন্ধে ইস্রায়েলীয়দের সাবধান করে দেবে|

Ezekiel 33:4
কিন্তু সেই সাবধান বাণী শুনে যদি কেউ তা অগ্রাহ্য করে তবে সৈন্যরা তাদের বন্দী করে নিয়ে যাবে আর সেই মানুষটি নিজে তার মৃত্যুর জন্য দায়ী হবে|

Acts 27:21
অনেক দিন ধরেই সকলে খাওয়া-দাওয়া বন্ধ করেছিল৷ তখন পৌল তাদের মাঝে দাঁড়িয়ে বললেন, ‘মহাশয়েরা, আমার কথা শুনে ক্রীতি থেকে জাহাজ না ছাড়া আপনাদের উচিত ছিল, তাহলে আজকের এই ক্ষয়ক্ষতি এড়াতে পারতেন৷

Hebrews 11:7
বিশ্বাসেই নোহ, যা যা কখনও দেখা যায় নি এমন সব বিষয়ে তাকে সতর্ক করে দেওয়া হলে তিনি তা গুরুত্ব সহকারে নিলেন এবং নোহ তাঁর পরিবারের রক্ষার জন্য এক জাহাজ নির্মাণ করলেন৷ এর দ্বারা তিনি (অবিশ্বাসী) জগতকে দোষী প্রতিপন্ন করলেন, আর বিশ্বাসের মাধ্যমে য়ে ধার্মিকতা লাভ হয় তার অধিকারী হলেন৷

Revelation 18:17
এক ঘন্টার মধ্যে তার সেই মহাসম্পদ ধ্বংস হল!’‘আর প্রত্যেক জাহাজের প্রধান কর্মচারীরা, জলপথের যাত্রীরা, নাবিকরা ও সমুদ্রেই জীবিকা যাদের, তারা সকলে বাবিল থেকে সরে দাঁড়ালো৷