Interlinear verses Acts 13
  1. Ἦσαν
    there
    A-sahn
    δὲ
    were
    thay
    τινες
    in
    tee-nase
    ἐν
    the
    ane
    Ἀντιοχείᾳ
    church
    an-tee-oh-HEE-ah
    κατὰ
    that
    ka-TA
    τὴν
    was
    tane
    οὖσαν
    at
    OO-sahn
    ἐκκλησίαν
    Antioch
    ake-klay-SEE-an
    προφῆται
    certain
    proh-FAY-tay
    καὶ
    prophets
    kay
    διδάσκαλοι
    and
    thee-THA-ska-loo
    teachers;
    oh
    τε
    as
    tay
    Βαρναβᾶς
    vahr-na-VAHS
    καὶ
    Barnabas,
    kay
    Συμεὼν
    and
    syoo-may-ONE
    Simeon
    oh
    καλούμενος
    ka-LOO-may-nose
    Νίγερ
    that
    NEE-gare
    καὶ
    was
    kay
    Λούκιος
    called
    LOO-kee-ose
    Niger,
    oh
    Κυρηναῖος
    and
    kyoo-ray-NAY-ose
    Μαναήν
    Lucius
    ma-na-ANE
    τε
    of
    tay
    Ἡρῴδου
    ay-ROH-thoo
    τοῦ
    Cyrene,
    too
    τετράρχου
    and
    tay-TRAHR-hoo
    σύντροφος
    Manaen,
    SYOON-troh-fose
    καὶ
    which
    kay
    Σαῦλος
    had
    SA-lose
  2. λειτουργούντων
    they
    lee-toor-GOON-tone
    δὲ
    ministered
    thay
    αὐτῶν
    to
    af-TONE
    τῷ
    the
    toh
    κυρίῳ
    Lord,
    kyoo-REE-oh
    καὶ
    and
    kay
    νηστευόντων
    fasted,
    nay-stave-ONE-tone
    εἶπεν
    the
    EE-pane
    τὸ
    Holy
    toh
    πνεῦμα
    Ghost
    PNAVE-ma
    τὸ
    toh
    ἅγιον
    A-gee-one
    Ἀφορίσατε
    said,
    ah-foh-REE-sa-tay
    δή
    Separate
    thay
    μοι
    moo
    τὸν
    me
    tone
    τε
    tay
    Βαρναβᾶν
    Barnabas
    vahr-na-VAHN
    καὶ
    and
    kay
    τὸν
    Saul
    tone
    Σαῦλον
    for
    SA-lone
    εἰς
    the
    ees
    τὸ
    work
    toh
    ἔργον
    whereunto
    ARE-gone
    I
    oh
    προσκέκλημαι
    have
    prose-KAY-klay-may
    αὐτούς
    called
    af-TOOS
  3. τότε
    when
    TOH-tay
    νηστεύσαντες
    they
    nay-STAYF-sahn-tase
    καὶ
    had
    kay
    προσευξάμενοι
    fasted
    prose-afe-KSA-may-noo
    καὶ
    and
    kay
    ἐπιθέντες
    prayed,
    ay-pee-THANE-tase
    τὰς
    and
    tahs
    χεῖρας
    laid
    HEE-rahs
    αὐτοῖς
    their
    af-TOOS
    ἀπέλυσαν
    ah-PAY-lyoo-sahn
  4. Οὗτοὶ
    they,
    OO-TOO
    μὲν
    mane
    οὖν
    being
    oon
    ἐκπεμφθέντες
    sent
    ake-pame-FTHANE-tase
    ὑπὸ
    forth
    yoo-POH
    τοῦ
    by
    too
    πνεύματος
    the
    PNAVE-ma-tose
    τοῦ
    Holy
    too
    ἁγίου
    a-GEE-oo
    κατῆλθον
    Ghost,
    ka-TALE-thone
    εἰς
    departed
    ees
    τὴν
    unto
    tane
    Σελεύκειαν
    say-LAYF-kee-an
    ἐκεῖθέν
    Seleucia;
    ake-EE-THANE
    τε
    and
    tay
    ἀπέπλευσαν
    from
    ah-PAY-playf-sahn
    εἰς
    thence
    ees
    τὴν
    they
    tane
    Κύπρον
    sailed
    KYOO-prone
  5. καὶ
    when
    kay
    γενόμενοι
    they
    gay-NOH-may-noo
    ἐν
    were
    ane
    Σαλαμῖνι
    at
    sa-la-MEE-nee
    κατήγγελλον
    Salamis,
    ka-TAYNG-gale-lone
    τὸν
    they
    tone
    λόγον
    preached
    LOH-gone
    τοῦ
    the
    too
    θεοῦ
    word
    thay-OO
    ἐν
    of
    ane
    ταῖς
    tase
    συναγωγαῖς
    God
    syoon-ah-goh-GASE
    τῶν
    in
    tone
    Ἰουδαίων
    the
    ee-oo-THAY-one
    εἶχον
    synagogues
    EE-hone
    δὲ
    of
    thay
    καὶ
    the
    kay
    Ἰωάννην
    Jews:
    ee-oh-AN-nane
    ὑπηρέτην
    and
    yoo-pay-RAY-tane
  6. διελθόντες
    when
    thee-ale-THONE-tase
    δὲ
    they
    thay
    τὴν
    had
    tane
    νῆσον
    gone
    NAY-sone
    ἄχρι
    through
    AH-hree
    Πάφου
    the
    PA-foo
    εὗρον
    isle
    AVE-rone
    τινὰ
    unto
    tee-NA
    μάγον
    Paphos,
    MA-gone
    ψευδοπροφήτην
    they
    psave-thoh-proh-FAY-tane
    Ἰουδαῖον
    found
    ee-oo-THAY-one
    a
    oh
    ὄνομα
    certain
    OH-noh-ma
    Βαριησοῦς,
    sorcerer,
    va-ree-ay-SOOS
  7. ὃς
    was
    ose
    ἦν
    with
    ane
    σὺν
    the
    syoon
    τῷ
    deputy
    toh
    ἀνθυπάτῳ
    of
    an-thyoo-PA-toh
    Σεργίῳ
    the
    sare-GEE-oh
    Παύλῳ
    country,
    PA-loh
    ἀνδρὶ
    an-THREE
    συνετῷ
    Sergius
    syoon-ay-TOH
    οὗτος
    Paulus,
    OO-tose
    προσκαλεσάμενος
    a
    prose-ka-lay-SA-may-nose
    Βαρναβᾶν
    prudent
    vahr-na-VAHN
    καὶ
    man;
    kay
    Σαῦλον
    who
    SA-lone
    ἐπεζήτησεν
    called
    ape-ay-ZAY-tay-sane
    ἀκοῦσαι
    for
    ah-KOO-say
    τὸν
    Barnabas
    tone
    λόγον
    and
    LOH-gone
    τοῦ
    Saul,
    too
    θεοῦ·
    and
    thay-OO
  8. ἀνθίστατο
    Elymas
    an-THEE-sta-toh
    δὲ
    the
    thay
    αὐτοῖς
    sorcerer
    af-TOOS
    Ἐλύμας
    (for
    ay-LYOO-mahs
    so
    oh
    μάγος
    is
    MA-gose
    οὕτως
    his
    OO-tose
    γὰρ
    name
    gahr
    μεθερμηνεύεται
    by
    may-thare-may-NAVE-ay-tay
    τὸ
    interpretation)
    toh
    ὄνομα
    withstood
    OH-noh-ma
    αὐτοῦ
    them,
    af-TOO
    ζητῶν
    seeking
    zay-TONE
    διαστρέψαι
    to
    thee-ah-STRAY-psay
    τὸν
    turn
    tone
    ἀνθύπατον
    away
    an-THYOO-pa-tone
    ἀπὸ
    the
    ah-POH
    τῆς
    deputy
    tase
    πίστεως
    from
    PEE-stay-ose
  9. Σαῦλος
    Saul,
    SA-lose
    δέ
    (who
    thay
    also
    oh
    καὶ
    is
    kay
    Παῦλος
    called
    PA-lose
    πλησθεὶς
    Paul,)
    play-STHEES
    πνεύματος
    filled
    PNAVE-ma-tose
    ἁγίου
    with
    a-GEE-oo
    καὶ
    the
    kay
    ἀτενίσας
    Holy
    ah-tay-NEE-sahs
    εἰς
    Ghost,
    ees
    αὐτὸν
    af-TONE
  10. εἶπεν
    said,
    EE-pane
    O
    oh
    πλήρης
    full
    PLAY-rase
    παντὸς
    of
    pahn-TOSE
    δόλου
    all
    THOH-loo
    καὶ
    subtilty
    kay
    πάσης
    and
    PA-sase
    ῥᾳδιουργίας
    all
    ra-thee-oor-GEE-as
    υἱὲ
    mischief,
    yoo-A
    διαβόλου
    thou
    thee-ah-VOH-loo
    ἐχθρὲ
    child
    ake-THRAY
    πάσης
    of
    PA-sase
    δικαιοσύνης
    the
    thee-kay-oh-SYOO-nase
    οὐ
    devil,
    oo
    παύσῃ
    thou
    PAF-say
    διαστρέφων
    enemy
    thee-ah-STRAY-fone
    τὰς
    of
    tahs
    ὁδοὺς
    all
    oh-THOOS
    κυρίου
    righteousness,
    kyoo-REE-oo
    τὰς
    wilt
    tahs
    εὐθείας
    thou
    afe-THEE-as
  11. καὶ
    now,
    kay
    νῦν
    behold,
    nyoon
    ἰδού,
    the
    ee-THOO
    χεὶρ
    hand
    heer
    τοῦ
    of
    too
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    ἐπὶ
    Lord
    ay-PEE
    σέ
    is
    say
    καὶ
    upon
    kay
    ἔσῃ
    thee,
    A-say
    τυφλὸς
    and
    tyoo-FLOSE
    μὴ
    thou
    may
    βλέπων
    shalt
    VLAY-pone
    τὸν
    be
    tone
    ἥλιον
    blind,
    AY-lee-one
    ἄχρι
    not
    AH-hree
    καιροῦ
    seeing
    kay-ROO
    παραχρῆμά
    the
    pa-ra-HRAY-MA
    δὲ
    sun
    thay
    ἐπέπεσεν
    for
    ape-A-pay-sane
    ἐπ'
    a
    ape
    αὐτὸν
    season.
    af-TONE
    ἀχλὺς
    And
    ah-HLYOOS
    καὶ
    immediately
    kay
    σκότος
    there
    SKOH-tose
    καὶ
    fell
    kay
    περιάγων
    on
    pay-ree-AH-gone
    ἐζήτει
    him
    ay-ZAY-tee
    χειραγωγούς
    a
    hee-ra-goh-GOOS
  12. τότε
    the
    TOH-tay
    ἰδὼν
    deputy,
    ee-THONE
    when
    oh
    ἀνθύπατος
    he
    an-THYOO-pa-tose
    τὸ
    saw
    toh
    γεγονὸς
    gay-goh-NOSE
    ἐπίστευσεν
    what
    ay-PEE-stayf-sane
    ἐκπλησσόμενος
    was
    ake-plase-SOH-may-nose
    ἐπὶ
    done,
    ay-PEE
    τῇ
    believed,
    tay
    διδαχῇ
    being
    thee-tha-HAY
    τοῦ
    astonished
    too
    κυρίου
    at
    kyoo-REE-oo
  13. Ἀναχθέντες
    when
    ah-nahk-THANE-tase
    δὲ
    thay
    ἀπὸ
    Paul
    ah-POH
    τῆς
    tase
    Πάφου
    and
    PA-foo
    οἱ
    his
    oo
    περὶ
    company
    pay-REE
    τὸν
    loosed
    tone
    Παῦλον
    from
    PA-lone
    ἦλθον
    ALE-thone
    εἰς
    Paphos,
    ees
    Πέργην
    they
    PARE-gane
    τῆς
    came
    tase
    Παμφυλίας·
    to
    pahm-fyoo-LEE-as
    Ἰωάννης
    Perga
    ee-oh-AN-nase
    δὲ
    in
    thay
    ἀποχωρήσας
    ah-poh-hoh-RAY-sahs
    ἀπ'
    Pamphylia:
    ap
    αὐτῶν
    and
    af-TONE
    ὑπέστρεψεν
    John
    yoo-PAY-stray-psane
    εἰς
    departing
    ees
    Ἱεροσόλυμα
    from
    ee-ay-rose-OH-lyoo-ma
  14. αὐτοὶ
    when
    af-TOO
    δὲ
    they
    thay
    διελθόντες
    departed
    thee-ale-THONE-tase
    ἀπὸ
    from
    ah-POH
    τῆς
    tase
    Πέργης
    Perga,
    PARE-gase
    παρεγένοντο
    they
    pa-ray-GAY-none-toh
    εἰς
    came
    ees
    Ἀντιόχειαν
    to
    an-tee-OH-hee-an
    τῆς
    Antioch
    tase
    Πισιδίας
    in
    pee-see-THEE-as
    καὶ
    kay
    εἰσελθόντες
    Pisidia,
    ees-ale-THONE-tase
    εἰς
    and
    ees
    τὴν
    went
    tane
    συναγωγὴν
    into
    syoon-ah-goh-GANE
    τῇ
    the
    tay
    ἡμέρᾳ
    synagogue
    ay-MAY-ra
    τῶν
    on
    tone
    σαββάτων
    the
    sahv-VA-tone
    ἐκάθισαν
    sabbath
    ay-KA-thee-sahn
  15. μετὰ
    after
    may-TA
    δὲ
    the
    thay
    τὴν
    reading
    tane
    ἀνάγνωσιν
    of
    ah-NA-gnoh-seen
    τοῦ
    the
    too
    νόμου
    law
    NOH-moo
    καὶ
    and
    kay
    τῶν
    the
    tone
    προφητῶν
    prophets
    proh-fay-TONE
    ἀπέστειλαν
    the
    ah-PAY-stee-lahn
    οἱ
    rulers
    oo
    ἀρχισυνάγωγοι
    of
    ar-hee-syoo-NA-goh-goo
    πρὸς
    the
    prose
    αὐτοὺς
    synagogue
    af-TOOS
    λέγοντες
    sent
    LAY-gone-tase
    Ἄνδρες
    unto
    AN-thrase
    ἀδελφοί
    them,
    ah-thale-FOO
    εἴ
    saying,
    ee
    ἐστιν
    Ye
    ay-steen
    λόγος
    men
    LOH-gose
    ἐν
    and
    ane
    ὑμῖν
    brethren,
    yoo-MEEN
    παρακλήσεως
    if
    pa-ra-KLAY-say-ose
    πρὸς
    ye
    prose
    τὸν
    have
    tone
    λαόν
    la-ONE
    λέγετε
    any
    LAY-gay-tay
  16. ἀναστὰς
    Paul
    ah-na-STAHS
    δὲ
    stood
    thay
    Παῦλος
    up,
    PA-lose
    καὶ
    and
    kay
    κατασείσας
    beckoning
    ka-ta-SEE-sahs
    τῇ
    with
    tay
    χειρὶ
    his
    hee-REE
    εἶπεν·
    EE-pane
    Ἄνδρες
    hand
    AN-thrase
    Ἰσραηλῖται
    said,
    ees-ra-ay-LEE-tay
    καὶ
    Men
    kay
    οἱ
    of
    oo
    φοβούμενοι
    Israel,
    foh-VOO-may-noo
    τὸν
    and
    tone
    θεόν
    thay-ONE
    ἀκούσατε
    ye
    ah-KOO-sa-tay
  17. God
    oh
    θεὸς
    of
    thay-OSE
    τοῦ
    this
    too
    λαοῦ
    la-OO
    τούτου
    people
    TOO-too
    Ἰσραὴλ
    of
    ees-ra-ALE
    ἐξελέξατο
    Israel
    ayks-ay-LAY-ksa-toh
    τοὺς
    chose
    toos
    πατέρας
    our
    pa-TAY-rahs
    ἡμῶν
    ay-MONE
    καὶ
    fathers,
    kay
    τὸν
    and
    tone
    λαὸν
    exalted
    la-ONE
    ὕψωσεν
    the
    YOO-psoh-sane
    ἐν
    people
    ane
    τῇ
    when
    tay
    παροικίᾳ
    pa-roo-KEE-ah
    ἐν
    they
    ane
    γῇ
    dwelt
    gay
    Αἰγύπτῳ,
    as
    ay-GYOO-ptoh
    καὶ
    strangers
    kay
    μετὰ
    in
    may-TA
    βραχίονος
    the
    vra-HEE-oh-nose
    ὑψηλοῦ
    land
    yoo-psay-LOO
    ἐξήγαγεν
    of
    ayks-A-ga-gane
    αὐτοὺς
    Egypt,
    af-TOOS
    ἐξ
    and
    ayks
    αὐτῆς
    with
    af-TASE
  18. καὶ
    about
    kay
    ὡς
    the
    ose
    τεσσαρακονταετῆ
    time
    tase-sa-ra-kone-ta-ay-TAY
    χρόνον
    of
    HROH-none
    ἐτροποφόρησεν
    forty
    ay-troh-poh-FOH-ray-sane
    αὐτοὺς
    years
    af-TOOS
    ἐν
    suffered
    ane
    τῇ
    he
    tay
    ἐρήμῳ
    their
    ay-RAY-moh
  19. καὶ
    when
    kay
    καθελὼν
    he
    ka-thay-LONE
    ἔθνη
    had
    A-thnay
    ἑπτὰ
    destroyed
    ay-PTA
    ἐν
    seven
    ane
    γῇ
    nations
    gay
    Χανάαν
    in
    ha-NA-an
    κατεκληροδότησεν
    the
    ka-tay-klay-roh-THOH-tay-sane
    αὐτοίς
    land
    af-TOOS
    τὴν
    of
    tane
    γῆν
    Chanaan,
    gane
    αὐτῶν
    he
    af-TONE
  20. καὶ
    after
    kay
    μετὰ
    that
    may-TA
    ταῦτα
    he
    TAF-ta
    ὡς
    gave
    ose
    ἔτεσιν
    unto
    A-tay-seen
    τετρακοσίοις
    them
    tay-tra-koh-SEE-oos
    καὶ
    judges
    kay
    πεντήκοντα
    about
    pane-TAY-kone-ta
    ἔδωκεν
    the
    A-thoh-kane
    κριτὰς
    space
    kree-TAHS
    ἕως
    of
    AY-ose
    Σαμουὴλ
    four
    sa-moo-ALE
    τοῦ
    hundred
    too
    προφήτου
    and
    proh-FAY-too
  21. κἀκεῖθεν
    afterward
    ka-KEE-thane
    ᾐτήσαντο
    they
    ay-TAY-sahn-toh
    βασιλέα
    desired
    va-see-LAY-ah
    καὶ
    a
    kay
    ἔδωκεν
    king:
    A-thoh-kane
    αὐτοῖς
    and
    af-TOOS
    God
    oh
    θεὸς
    thay-OSE
    τὸν
    tone
    Σαοὺλ
    gave
    sa-OOL
    υἱὸν
    unto
    yoo-ONE
    Κίς
    them
    kees
    ἄνδρα
    Saul
    AN-thra
    ἐκ
    the
    ake
    φυλῆς
    son
    fyoo-LASE
    Βενιαμίν
    of
    vay-nee-ah-MEEN
    ἔτη
    Cis,
    A-tay
    τεσσαράκοντα
    a
    tase-sa-RA-kone-ta
  22. καὶ
    when
    kay
    μεταστήσας
    he
    may-ta-STAY-sahs
    αὐτὸν
    had
    af-TONE
    ἤγειρεν
    removed
    A-gee-rane
    αὐτοῖς
    him,
    af-TOOS
    τὸν
    he
    tone
    Δαβὶδ
    raised
    tha-VEETH
    εἰς
    up
    ees
    βασιλέα
    unto
    va-see-LAY-ah
    them
    oh
    καὶ
    kay
    εἶπεν
    David
    EE-pane
    μαρτυρήσας
    to
    mahr-tyoo-RAY-sahs
    Εὗρον
    be
    AVE-rone
    Δαβὶδ
    their
    tha-VEETH
    τὸν
    king;
    tone
    τοῦ
    to
    too
    Ἰεσσαί
    whom
    ee-ase-SAY
    ἄνδρα
    also
    AN-thra
    κατὰ
    he
    ka-TA
    τὴν
    gave
    tane
    καρδίαν
    testimony,
    kahr-THEE-an
    μου
    and
    moo
    ὃς
    said,
    ose
    ποιήσει
    I
    poo-A-see
    πάντα
    have
    PAHN-ta
    τὰ
    found
    ta
    θελήματά
    David
    thay-LAY-ma-TA
    μου
    the
    moo
  23. τούτου
    this
    TOO-too
    man's
    oh
    θεὸς
    thay-OSE
    ἀπὸ
    seed
    ah-POH
    τοῦ
    hath
    too
    σπέρματος
    SPARE-ma-tose
    κατ'
    God
    kaht
    ἐπαγγελίαν
    according
    ape-ang-gay-LEE-an
    ἤγειρεν
    to
    A-gee-rane
    τῷ
    his
    toh
    Ἰσραὴλ
    promise
    ees-ra-ALE
    σωτῆρα
    raised
    soh-TAY-ra
    Ἰησοῦν
    unto
    ee-ay-SOON
  24. προκηρύξαντος
    John
    proh-kay-RYOO-ksahn-tose
    Ἰωάννου
    had
    ee-oh-AN-noo
    πρὸ
    first
    proh
    προσώπου
    preached
    prose-OH-poo
    τῆς
    before
    tase
    εἰσόδου
    his
    ees-OH-thoo
    αὐτοῦ
    af-TOO
    βάπτισμα
    VA-ptee-sma
    μετανοίας
    coming
    may-ta-NOO-as
    παντὶ
    the
    pahn-TEE
    τῷ
    baptism
    toh
    λαῷ
    of
    la-OH
    Ἰσραήλ
    repentance
    ees-ra-ALE
  25. ὡς
    as
    ose
    δὲ
    thay
    ἐπλήρου
    John
    ay-PLAY-roo
    fulfilled
    oh
    Ἰωάννης
    his
    ee-oh-AN-nase
    τὸν
    tone
    δρόμον
    course,
    THROH-mone
    ἔλεγεν
    he
    A-lay-gane
    Τίνα
    said,
    TEE-na
    με
    Whom
    may
    ὑπονοεῖτε
    think
    yoo-poh-noh-EE-tay
    εἶναι
    ye
    EE-nay
    οὐκ
    that
    ook
    εἰμὶ
    I
    ee-MEE
    ἐγώ·
    am?
    ay-GOH
    ἀλλ'
    I
    al
    ἰδού,
    am
    ee-THOO
    ἔρχεται
    not
    ARE-hay-tay
    μετ'
    he.
    mate
    ἐμὲ
    But,
    ay-MAY
    οὗ
    behold,
    oo
    οὐκ
    there
    ook
    εἰμὶ
    cometh
    ee-MEE
    ἄξιος
    one
    AH-ksee-ose
    τὸ
    after
    toh
    ὑπόδημα
    me,
    yoo-POH-thay-ma
    τῶν
    whose
    tone
    ποδῶν
    poh-THONE
    λῦσαι
    shoes
    LYOO-say
  26. Ἄνδρες
    and
    AN-thrase
    ἀδελφοί
    brethren,
    ah-thale-FOO
    υἱοὶ
    children
    yoo-OO
    γένους
    of
    GAY-noos
    Ἀβραὰμ
    the
    ah-vra-AM
    καὶ
    stock
    kay
    οἱ
    of
    oo
    ἐν
    Abraham,
    ane
    ὑμῖν
    and
    yoo-MEEN
    φοβούμενοι
    whosoever
    foh-VOO-may-noo
    τὸν
    among
    tone
    θεόν
    you
    thay-ONE
    ὑμῖν
    feareth
    yoo-MEEN
    oh
    λόγος
    God,
    LOH-gose
    τῆς
    to
    tase
    σωτηρίας
    you
    soh-tay-REE-as
    ταύτης
    is
    TAF-tase
    ἀπεστάλη
    the
    ah-pay-STA-lay
  27. οἱ
    For
    oo
    γὰρ
    they
    gahr
    κατοικοῦντες
    that
    ka-too-KOON-tase
    ἐν
    dwell
    ane
    Ἰερουσαλὴμ
    at
    ee-ay-roo-sa-LAME
    καὶ
    Jerusalem,
    kay
    οἱ
    and
    oo
    ἄρχοντες
    their
    AR-hone-tase
    αὐτῶν
    af-TONE
    τοῦτον
    rulers,
    TOO-tone
    ἀγνοήσαντες
    because
    ah-gnoh-A-sahn-tase
    καὶ
    they
    kay
    τὰς
    knew
    tahs
    φωνὰς
    him
    foh-NAHS
    τῶν
    not,
    tone
    προφητῶν
    proh-fay-TONE
    τὰς
    nor
    tahs
    κατὰ
    yet
    ka-TA
    πᾶν
    the
    pahn
    σάββατον
    voices
    SAHV-va-tone
    ἀναγινωσκομένας
    of
    ah-na-gee-noh-skoh-MAY-nahs
    κρίναντες
    the
    KREE-nahn-tase
    ἐπλήρωσαν
    prophets
    ay-PLAY-roh-sahn
  28. καὶ
    though
    kay
    μηδεμίαν
    they
    may-thay-MEE-an
    αἰτίαν
    found
    ay-TEE-an
    θανάτου
    no
    tha-NA-too
    εὑρόντες
    cause
    ave-RONE-tase
    ᾐτήσαντο
    of
    ay-TAY-sahn-toh
    Πιλᾶτον
    death
    pee-LA-tone
    ἀναιρεθῆναι
    in
    ah-nay-ray-THAY-nay
    αὐτόν
    him,
    af-TONE
  29. ὡς
    when
    ose
    δὲ
    they
    thay
    ἐτέλεσαν
    had
    ay-TAY-lay-sahn
    ἅπαντα
    fulfilled
    A-pahn-ta
    τὰ
    all
    ta
    περὶ
    that
    pay-REE
    αὐτοῦ
    was
    af-TOO
    γεγραμμένα
    written
    gay-grahm-MAY-na
    καθελόντες
    ka-thay-LONE-tase
    ἀπὸ
    of
    ah-POH
    τοῦ
    him,
    too
    ξύλου
    they
    KSYOO-loo
    ἔθηκαν
    took
    A-thay-kahn
    εἰς
    him
    ees
    μνημεῖον
    down
    m-nay-MEE-one
  30. But
    oh
    δὲ
    God
    thay
    θεὸς
    raised
    thay-OSE
    ἤγειρεν
    him
    A-gee-rane
    αὐτὸν
    from
    af-TONE
    ἐκ
    the
    ake
    νεκρῶν
    dead:
    nay-KRONE
  31. ὃς
    he
    ose
    ὤφθη
    was
    OH-fthay
    ἐπὶ
    seen
    ay-PEE
    ἡμέρας
    many
    ay-MAY-rahs
    πλείους
    PLEE-oos
    τοῖς
    days
    toos
    συναναβᾶσιν
    syoon-ah-na-VA-seen
    αὐτῷ
    of
    af-TOH
    ἀπὸ
    them
    ah-POH
    τῆς
    which
    tase
    Γαλιλαίας
    came
    ga-lee-LAY-as
    εἰς
    up
    ees
    Ἰερουσαλήμ
    with
    ee-ay-roo-sa-LAME
    οἵτινες
    him
    OO-tee-nase
    εἰσιν
    from
    ees-een
    μάρτυρες
    MAHR-tyoo-rase
    αὐτοῦ
    Galilee
    af-TOO
    πρὸς
    to
    prose
    τὸν
    Jerusalem,
    tone
    λαόν
    who
    la-ONE
  32. καὶ
    we
    kay
    ἡμεῖς
    declare
    ay-MEES
    ὑμᾶς
    unto
    yoo-MAHS
    εὐαγγελιζόμεθα
    you
    ave-ang-gay-lee-ZOH-may-tha
    τὴν
    glad
    tane
    πρὸς
    tidings,
    prose
    τοὺς
    how
    toos
    πατέρας
    that
    pa-TAY-rahs
    ἐπαγγελίαν
    the
    ape-ang-gay-LEE-an
    γενομένην
    promise
    gay-noh-MAY-nane
  33. ὅτι
    God
    OH-tee
    ταύτην
    hath
    TAF-tane
    fulfilled
    oh
    θεὸς
    the
    thay-OSE
    ἐκπεπλήρωκεν
    same
    ake-pay-PLAY-roh-kane
    τοῖς
    unto
    toos
    τέκνοις
    us
    TAY-knoos
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    ἡμῖν
    ay-MEEN
    ἀναστήσας
    children,
    ah-na-STAY-sahs
    Ἰησοῦν
    in
    ee-ay-SOON
    ὡς
    that
    ose
    καὶ
    he
    kay
    ἐν
    hath
    ane
    τῷ
    raised
    toh
    ψαλμῷ
    up
    psahl-MOH
    τῷ
    Jesus
    toh
    δευτέρῳ
    again;
    thayf-TAY-roh
    γέγραπται
    as
    GAY-gra-ptay
    Υἱός
    it
    yoo-OSE
    μου
    is
    moo
    εἶ
    also
    ee
    σύ
    written
    syoo
    ἐγὼ
    in
    ay-GOH
    σήμερον
    the
    SAY-may-rone
    γεγέννηκά
    second
    gay-GANE-nay-KA
    σε
    say
  34. ὅτι
    as
    OH-tee
    δὲ
    concerning
    thay
    ἀνέστησεν
    that
    ah-NAY-stay-sane
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    ἐκ
    raised
    ake
    νεκρῶν
    him
    nay-KRONE
    μηκέτι
    up
    may-KAY-tee
    μέλλοντα
    from
    MALE-lone-ta
    ὑποστρέφειν
    the
    yoo-poh-STRAY-feen
    εἰς
    dead,
    ees
    διαφθοράν
    now
    thee-ah-fthoh-RAHN
    οὕτως
    no
    OO-tose
    εἴρηκεν
    more
    EE-ray-kane
    ὅτι
    to
    OH-tee
    Δώσω
    return
    THOH-soh
    ὑμῖν
    to
    yoo-MEEN
    τὰ
    corruption,
    ta
    ὅσια
    he
    OH-see-ah
    Δαβὶδ
    said
    tha-VEETH
    τὰ
    on
    ta
    πιστά
    this
    pee-STA
  35. διό
    he
    thee-OH
    καὶ
    saith
    kay
    ἐν
    also
    ane
    ἑτέρῳ
    in
    ay-TAY-roh
    λέγει
    another
    LAY-gee
    Οὐ
    psalm,
    oo
    δώσεις
    Thou
    THOH-sees
    τὸν
    shalt
    tone
    ὅσιόν
    not
    OH-see-ONE
    σου
    suffer
    soo
    ἰδεῖν
    thine
    ee-THEEN
    διαφθοράν
    thee-ah-fthoh-RAHN
  36. Δαβὶδ
    For
    tha-VEETH
    μὲν
    David,
    mane
    γὰρ
    after
    gahr
    ἰδίᾳ
    he
    ee-THEE-ah
    γενεᾷ
    had
    gay-nay-AH
    ὑπηρετήσας
    served
    yoo-pay-ray-TAY-sahs
    τῇ
    his
    tay
    τοῦ
    own
    too
    θεοῦ
    generation
    thay-OO
    βουλῇ
    by
    voo-LAY
    ἐκοιμήθη
    the
    ay-koo-MAY-thay
    καὶ
    will
    kay
    προσετέθη
    of
    prose-ay-TAY-thay
    πρὸς
    prose
    τοὺς
    God,
    toos
    πατέρας
    fell
    pa-TAY-rahs
    αὐτοῦ
    on
    af-TOO
    καὶ
    sleep,
    kay
    εἶδεν
    and
    EE-thane
    διαφθοράν·
    was
    thee-ah-fthoh-RAHN
  37. ὃν
    he,
    one
    δὲ
    whom
    thay
    oh
    θεὸς
    God
    thay-OSE
    ἤγειρεν
    raised
    A-gee-rane
    οὐκ
    again,
    ook
    εἶδεν
    saw
    EE-thane
    διαφθοράν
    no
    thee-ah-fthoh-RAHN
  38. γνωστὸν
    it
    gnoh-STONE
    οὖν
    known
    oon
    ἔστω
    unto
    A-stoh
    ὑμῖν
    you
    yoo-MEEN
    ἄνδρες
    therefore,
    AN-thrase
    ἀδελφοί
    men
    ah-thale-FOO
    ὅτι
    and
    OH-tee
    διὰ
    brethren,
    thee-AH
    τούτου
    that
    TOO-too
    ὑμῖν
    through
    yoo-MEEN
    ἄφεσις
    this
    AH-fay-sees
    ἁμαρτιῶν
    man
    a-mahr-tee-ONE
    καταγγέλλεται
    is
    ka-tahng-GALE-lay-tay
  39. καί
    by
    kay
    ἀπό
    him
    ah-POH
    πάντων
    all
    PAHN-tone
    ὤν
    one
    οὐκ
    that
    ook
    ἠδυνήθητε
    believe
    ay-thyoo-NAY-thay-tay
    ἐν
    are
    ane
    τῷ
    justified
    toh
    νόμῳ
    from
    NOH-moh
    Μωσέως
    all
    moh-SAY-ose
    δικαιωθῆναι
    things,
    thee-kay-oh-THAY-nay
    ἐν
    from
    ane
    τούτῳ
    which
    TOO-toh
    πᾶς
    ye
    pahs
    could
    oh
    πιστεύων
    not
    pee-STAVE-one
    δικαιοῦται
    be
    thee-kay-OO-tay
  40. βλέπετε
    therefore,
    VLAY-pay-tay
    οὖν
    lest
    oon
    μὴ
    that
    may
    ἐπέλθῃ
    come
    ape-ALE-thay
    ἐφ'
    upon
    afe
    ὑμᾶς
    you,
    yoo-MAHS
    τὸ
    toh
    εἰρημένον
    which
    ee-ray-MAY-none
    ἐν
    is
    ane
    τοῖς
    spoken
    toos
    προφήταις
    of
    proh-FAY-tase
  41. Ἴδετε
    ye
    EE-thay-tay
    οἱ
    oo
    καταφρονηταί
    despisers,
    ka-ta-froh-nay-TAY
    καὶ
    and
    kay
    θαυμάσατε
    wonder,
    tha-MA-sa-tay
    καὶ
    and
    kay
    ἀφανίσθητε
    perish:
    ah-fa-NEE-sthay-tay
    ὅτι
    for
    OH-tee
    ἔργον
    I
    ARE-gone
    ἐγὼ
    work
    ay-GOH
    ἐργάζομαι
    a
    are-GA-zoh-may
    ἐν
    work
    ane
    ταῖς
    in
    tase
    ἡμέραις
    your
    ay-MAY-rase
    ὑμῶν
    days,
    yoo-MONE
    ἔργον
    a
    ARE-gone
    work
    oh
    οὐ
    which
    oo
    μὴ
    may
    πιστεύσητε
    ye
    pee-STAYF-say-tay
    ἐάν
    shall
    ay-AN
    τις
    in
    tees
    ἐκδιηγῆται
    no
    ake-thee-ay-GAY-tay
    ὑμῖν
    wise
    yoo-MEEN
  42. Ἐξιόντων
    when
    ayks-ee-ONE-tone
    δὲ
    the
    thay
    ἐκ
    Jews
    ake
    τὴς
    were
    tase
    συναγωγῆς
    gone
    syoon-ah-goh-GASE
    τῶν
    out
    tone
    Ἰουδαίων,
    of
    ee-oo-THAY-one
    παρεκάλουν
    the
    pa-ray-KA-loon
    τὰ
    synagogue,
    ta
    ἔθνη
    the
    A-thnay
    εἰς
    Gentiles
    ees
    τὸ
    besought
    toh
    μεταξὺ
    that
    may-ta-KSYOO
    σάββατον
    these
    SAHV-va-tone
    λαληθῆναι
    words
    la-lay-THAY-nay
    αὐτοῖς
    might
    af-TOOS
    τὰ
    be
    ta
    ῥήματα
    preached
    RAY-ma-ta
    ταῦτα
    to
    TAF-ta
  43. λυθείσης
    when
    lyoo-THEE-sase
    δὲ
    the
    thay
    τῆς
    tase
    συναγωγῆς
    congregation
    syoon-ah-goh-GASE
    ἠκολούθησαν
    was
    ay-koh-LOO-thay-sahn
    πολλοὶ
    broken
    pole-LOO
    τῶν
    up,
    tone
    Ἰουδαίων
    many
    ee-oo-THAY-one
    καὶ
    of
    kay
    τῶν
    the
    tone
    σεβομένων
    Jews
    say-voh-MAY-none
    προσηλύτων
    and
    prose-ay-LYOO-tone
    τῷ
    toh
    Παύλῳ
    religious
    PA-loh
    καὶ
    proselytes
    kay
    τῷ
    followed
    toh
    Βαρναβᾷ
    Paul
    vahr-na-VA
    οἵτινες
    and
    OO-tee-nase
    προσλαλοῦντες
    prose-la-LOON-tase
    αὐτοῖς
    Barnabas:
    af-TOOS
    ἔπειθον
    who,
    A-pee-thone
    αὐτοὺς
    speaking
    af-TOOS
    ἐπιμένειν
    to
    ay-pee-MAY-neen
    τῇ
    them,
    tay
    χάριτι
    persuaded
    HA-ree-tee
    τοῦ
    them
    too
    θεοῦ
    to
    thay-OO
  44. Τῷ
    And
    toh
    δὲ
    the
    thay
    ἐρχομένῳ
    next
    are-hoh-MAY-noh
    σαββάτῳ
    sabbath
    sahv-VA-toh
    σχεδὸν
    day
    skay-THONE
    πᾶσα
    came
    PA-sa
    almost
    ay
    πόλις
    the
    POH-lees
    συνήχθη
    whole
    syoon-AKE-thay
    ἀκοῦσαι
    city
    ah-KOO-say
    τὸν
    together
    tone
    λόγον
    to
    LOH-gone
    τοῦ
    hear
    too
    Θεοῦ
    the
    thay-OO
  45. ἰδόντες
    when
    ee-THONE-tase
    δὲ
    the
    thay
    οἱ
    Jews
    oo
    Ἰουδαῖοι
    saw
    ee-oo-THAY-oo
    τοὺς
    the
    toos
    ὄχλους
    multitudes,
    OH-hloos
    ἐπλήσθησαν
    they
    ay-PLAY-sthay-sahn
    ζήλου
    were
    ZAY-loo
    καὶ
    filled
    kay
    ἀντέλεγον
    with
    an-TAY-lay-gone
    τοῖς
    envy,
    toos
    ὑπὸ
    and
    yoo-POH
    τοῦ
    spake
    too
    Παύλου
    against
    PA-loo
    λεγομένοις
    those
    lay-goh-MAY-noos
    ἀντιλέγοντες
    things
    an-tee-LAY-gone-tase
    καὶ
    which
    kay
    βλασφημοῦντες
    were
    vla-sfay-MOON-tase
  46. παῤῥησιασάμενοί
    Paul
    pahr-ray-see-ah-SA-may-NOO
    δὲ
    and
    thay
    Barnabas
    oh
    Παῦλος
    waxed
    PA-lose
    καὶ
    bold,
    kay
    and
    oh
    Βαρναβᾶς
    said,
    vahr-na-VAHS
    εἶπον,
    It
    EE-pone
    Ὑμῖν
    was
    yoo-MEEN
    ἦν
    necessary
    ane
    ἀναγκαῖον
    that
    ah-nahng-KAY-one
    πρῶτον
    the
    PROH-tone
    λαληθῆναι
    word
    la-lay-THAY-nay
    τὸν
    of
    tone
    λόγον
    LOH-gone
    τοῦ
    God
    too
    θεοῦ·
    should
    thay-OO
    ἐπειδὴ
    first
    ape-ee-THAY
    δὲ
    have
    thay
    ἀπωθεῖσθε
    been
    ah-poh-THEE-sthay
    αὐτὸν
    spoken
    af-TONE
    καὶ
    to
    kay
    οὐκ
    you:
    ook
    ἀξίους
    but
    ah-KSEE-oos
    κρίνετε
    seeing
    KREE-nay-tay
    ἑαυτοὺς
    ye
    ay-af-TOOS
    τῆς
    put
    tase
    αἰωνίου
    it
    ay-oh-NEE-oo
    ζωῆς
    from
    zoh-ASE
    ἰδού,
    you,
    ee-THOO
    στρεφόμεθα
    and
    stray-FOH-may-tha
    εἰς
    judge
    ees
    τὰ
    yourselves
    ta
    ἔθνη
    unworthy
    A-thnay
  47. οὕτως
    so
    OO-tose
    γὰρ
    hath
    gahr
    ἐντέταλται
    the
    ane-TAY-tahl-tay
    ἡμῖν
    Lord
    ay-MEEN
    commanded
    oh
    κύριος
    us,
    KYOO-ree-ose
    Τέθεικά
    saying,
    TAY-thee-KA
    σε
    I
    say
    εἰς
    have
    ees
    φῶς
    set
    fose
    ἐθνῶν
    thee
    ay-THNONE
    τοῦ
    to
    too
    εἶναί
    be
    EE-NAY
    σε
    a
    say
    εἰς
    light
    ees
    σωτηρίαν
    of
    soh-tay-REE-an
    ἕως
    the
    AY-ose
    ἐσχάτου
    Gentiles,
    ay-SKA-too
    τῆς
    that
    tase
    γῆς
    thou
    gase
  48. ἀκούοντα
    when
    ah-KOO-one-ta
    δὲ
    the
    thay
    τὰ
    Gentiles
    ta
    ἔθνη
    heard
    A-thnay
    ἔχαιρον
    this,
    A-hay-rone
    καὶ
    they
    kay
    ἐδόξαζον
    were
    ay-THOH-ksa-zone
    τὸν
    glad,
    tone
    λόγον
    and
    LOH-gone
    τοῦ
    glorified
    too
    κυρίου
    the
    kyoo-REE-oo
    καὶ
    word
    kay
    ἐπίστευσαν
    of
    ay-PEE-stayf-sahn
    ὅσοι
    the
    OH-soo
    ἦσαν
    Lord:
    A-sahn
    τεταγμένοι
    and
    tay-tahg-MAY-noo
    εἰς
    as
    ees
    ζωὴν
    many
    zoh-ANE
    αἰώνιον·
    as
    ay-OH-nee-one
  49. διεφέρετο
    the
    thee-ay-FAY-ray-toh
    δὲ
    word
    thay
    of
    oh
    λόγος
    the
    LOH-gose
    τοῦ
    Lord
    too
    κυρίου
    was
    kyoo-REE-oo
    δι'
    published
    thee
    ὅλης
    throughout
    OH-lase
    τῆς
    all
    tase
    χώρας
    the
    HOH-rahs
  50. οἱ
    the
    oo
    δὲ
    Jews
    thay
    Ἰουδαῖοι
    stirred
    ee-oo-THAY-oo
    παρώτρυναν
    up
    pa-ROH-tryoo-nahn
    τὰς
    the
    tahs
    σεβομένας
    devout
    say-voh-MAY-nahs
    γυναῖκας
    and
    gyoo-NAY-kahs
    καὶ
    honourable
    kay
    τὰς
    tahs
    εὐσχήμονας
    women,
    afe-SKAY-moh-nahs
    καὶ
    and
    kay
    τοὺς
    the
    toos
    πρώτους
    chief
    PROH-toos
    τῆς
    men
    tase
    πόλεως
    of
    POH-lay-ose
    καὶ
    the
    kay
    ἐπήγειραν
    city,
    ape-A-gee-rahn
    διωγμὸν
    and
    thee-oge-MONE
    ἐπὶ
    raised
    ay-PEE
    τὸν
    persecution
    tone
    Παῦλον
    against
    PA-lone
    καὶ
    kay
    τὸν
    Paul
    tone
    Βαρναβᾶν
    and
    vahr-na-VAHN
    καὶ
    kay
    ἐξέβαλον
    Barnabas,
    ayks-A-va-lone
    αὐτοὺς
    and
    af-TOOS
    ἀπὸ
    expelled
    ah-POH
    τῶν
    them
    tone
    ὁρίων
    out
    oh-REE-one
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
  51. οἱ
    But
    oo
    δὲ
    they
    thay
    ἐκτιναξάμενοι
    shook
    ake-tee-na-KSA-may-noo
    τὸν
    off
    tone
    κονιορτὸν
    the
    koh-nee-ore-TONE
    τῶν
    dust
    tone
    ποδῶν
    of
    poh-THONE
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    ἐπ'
    feet
    ape
    αὐτοὺς
    against
    af-TOOS
    ἦλθον
    them,
    ALE-thone
    εἰς
    and
    ees
    Ἰκόνιον
    came
    ee-KOH-nee-one
  52. οἵ
    the
    oo
    δὲ
    disciples
    thay
    μαθηταὶ
    were
    ma-thay-TAY
    ἐπληροῦντο
    filled
    ay-play-ROON-toh
    χαρᾶς
    with
    ha-RAHS
    καὶ
    joy,
    kay
    πνεύματος
    and
    PNAVE-ma-tose
    ἁγίου
    with
    a-GEE-oo