Acts 13:6
তাঁরা সেই দ্বীপের মধ্য দিয়ে য়েতে য়েতে পরে পাফোসে এসে উঠলেন৷ সেখানে তাঁরা বর যীশু নামে এক ইহুদী যাদুকর ও ভণ্ড ভাববাদীর দেখা পেলেন৷
And | διελθόντες | dielthontes | thee-ale-THONE-tase |
when they had gone through | δὲ | de | thay |
the | τὴν | tēn | tane |
isle | νῆσον | nēson | NAY-sone |
unto | ἄχρι | achri | AH-hree |
Paphos, | Πάφου | paphou | PA-foo |
they found | εὗρον | heuron | AVE-rone |
certain a | τινὰ | tina | tee-NA |
sorcerer, | μάγον | magon | MA-gone |
a false prophet, | ψευδοπροφήτην | pseudoprophētēn | psave-thoh-proh-FAY-tane |
Jew, a | Ἰουδαῖον | ioudaion | ee-oo-THAY-one |
whose | ᾧ | hō | oh |
name | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
was Bar-jesus: | Βαριησοῦς, | bariēsous | va-ree-ay-SOOS |