Acts 10:38
আপনারা সেই নাসরতীয় যীশুর বিষয়ে শুনেছেন, শুনেছেন ঈশ্বর কিভাবে তাঁকে পবিত্র আত্মায় ও পরাক্রমের সঙ্গে অভিষেক করেছিলেন৷ যীশু সর্বত্র মানুষের মঙ্গল করে বেড়াতেন, আর যাঁরা দিয়াবলের কবলে পড়েছিল তাদের তিনি মুক্ত করতেন, কারণ ঈশ্বর তাঁর সঙ্গে ছিলেন৷
How | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
τὸν | ton | tone | |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
God | Ναζαρέτ | nazaret | na-za-RATE |
anointed | ὡς | hōs | ose |
Jesus | ἔχρισεν | echrisen | A-hree-sane |
αὐτὸν | auton | af-TONE | |
of | ὁ | ho | oh |
Nazareth | θεὸς | theos | thay-OSE |
Holy the with | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
Ghost | ἁγίῳ | hagiō | a-GEE-oh |
and | καὶ | kai | kay |
with power: | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
who | ὃς | hos | ose |
about went | διῆλθεν | diēlthen | thee-ALE-thane |
doing good, | εὐεργετῶν | euergetōn | ave-are-gay-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
healing | ἰώμενος | iōmenos | ee-OH-may-nose |
all | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
that | τοὺς | tous | toos |
were oppressed | καταδυναστευομένους | katadynasteuomenous | ka-ta-thyoo-na-stave-oh-MAY-noos |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the | τοῦ | tou | too |
devil; | διαβόλου | diabolou | thee-ah-VOH-loo |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
was | ἦν | ēn | ane |
with | μετ' | met | mate |
him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |