Revelation 19:16
তাঁর পোশাকে ও উরুতে লেখা আছে এই নাম:‘রাজাদের রাজা ও প্রভুদের প্রভু৷’
Revelation 19:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
American Standard Version (ASV)
And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Bible in Basic English (BBE)
And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Darby English Bible (DBY)
And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.
World English Bible (WEB)
He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS."
Young's Literal Translation (YLT)
and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, `King of kings, and Lord of lords.'
| And | καὶ | kai | kay |
| he hath | ἔχει | echei | A-hee |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τὸ | to | toh |
| vesture | ἱμάτιον | himation | ee-MA-tee-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| his | τὸν | ton | tone |
| thigh | μηρὸν | mēron | may-RONE |
| a | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| τὸ | to | toh | |
| name | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
| written, | γεγραμμένον· | gegrammenon | gay-grahm-MAY-none |
| KING | Βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| KINGS, OF | βασιλέων | basileōn | va-see-LAY-one |
| AND | καὶ | kai | kay |
| LORD | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| OF LORDS. | κυρίων | kyriōn | kyoo-REE-one |
Cross Reference
Revelation 17:14
তারা মেষশাবকের সঙ্গে যুদ্ধ করবে কিন্তু মেষশাবক তাদের পরাজিত করবে কারণ তিনি প্রভুদের প্রভু ও রাজাদের রাজা৷ তিনি তাঁর মনোনীত এবং বিশ্বস্ত লোকদের সাহায্যে তাদের পরাজিত করবেন৷ এই লোকদের তিনি আহ্বান করেছিলেন৷’
1 Timothy 6:15
নিরুপিত সময়ে ঈশ্বর এসমস্ত সম্পন্ন করবেন; তিনি সেই পরম ধন্য ঈশ্বর, বিশ্বের একমাত্র শাসনকর্তা যিনি রাজার রাজা ও প্রভুর প্রভু৷
Psalm 72:11
সব রাজা য়েন আমাদের রাজার কাছে নত হয়| সব জাতি য়েন তাঁর সেবা করেন|
Philippians 2:9
খ্রীষ্ট ঈশ্বরের বাধ্য হলেন তাই ঈশ্বর তাঁকে পুনরুত্থিত করে সব কিছুর ওপরে উন্নত করলেন এবং সেই ঈশ্বর খ্রীষ্টের নামকে সবথেকে শ্রেষ্ঠ করলেন৷
Revelation 2:17
‘আত্মা মণ্ডলীগুলিকে কি বলছেন যার শোনার মতো কান আছে সে শুনুক৷‘য়ে জীবনে জযী হয়, তাকে আমি গুপ্ত মান্নার অংশ খেতে দেব এবং আমি তাদের প্রত্যেককে একটি করে সাদা পাথর দেব৷ সেই পাথরের ওপর একটা নতুন নাম লেখা আছে; যা অন্য কেউ জানতে পারবে না, কেবল য়ে তা পাবে সেই জানতে পারবে৷’
Revelation 19:12
আগুনের শিখার মতো তাঁর চোখ, আর তাঁর মাথায় অনেকগুলি মুকুট আছে; সেই মুকুটগুলির উপর এমন এক নাম লেখা আছে, যার অর্থ তিনি ছাড়া অন্য আর কেউ জানে না৷
Proverbs 8:15
রাজারা শাসনকার্য়ে আমাকে ব্যবহার করেন| ন্যায্য আইন বানাতে শাসকরা আমাকে ব্যবহার করেন|
Daniel 2:47
তারপর রাজা দানিয়েলকে বললেন, “আমি নিশ্চিত য়ে তুমি এবং তোমার বন্ধুদের সর্বশ্রেষ্ঠ ঈশ্বর হলেন সব চেয়ে পরাএমী| এবং তিনি সব রাজার প্রভু| মানুষ যা জানতে পারে না ঈশ্বর তা বলে দেন| আমি জানি এটা সত্য কারণ তুমি আমাকে এই গুপ্ত বিষয় প্রকাশ করতে সক্ষম হয়েছো|”