Leviticus 9:12
পরে হোমবলির জন্য হারোণ জন্তুটিকে হত্যা করে টুকরো টুকরো করে কাটল| হারোণের পুত্ররা হারোণের কাছে রক্ত নিয়ে এলে হারোণ সেই রক্ত বেদীর চারপাশে ছিটিয়ে দিল|
Leviticus 9:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
American Standard Version (ASV)
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
Bible in Basic English (BBE)
And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
Darby English Bible (DBY)
And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
Webster's Bible (WBT)
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.
World English Bible (WEB)
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
Young's Literal Translation (YLT)
And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;
| And he slew | וַיִּשְׁחַ֖ט | wayyišḥaṭ | va-yeesh-HAHT |
| אֶת | ʾet | et | |
| offering; burnt the | הָֽעֹלָ֑ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
| and Aaron's | וַ֠יַּמְצִאוּ | wayyamṣiʾû | VA-yahm-tsee-oo |
| sons | בְּנֵ֨י | bĕnê | beh-NAY |
| presented | אַֽהֲרֹ֤ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| unto | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
him | אֶת | ʾet | et |
| the blood, | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
| sprinkled he which | וַיִּזְרְקֵ֥הוּ | wayyizrĕqēhû | va-yeez-reh-KAY-hoo |
| round about | עַל | ʿal | al |
| upon | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
| the altar. | סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |
Cross Reference
Ephesians 5:2
ভালবাসাপূর্ণ জীবনযাপন কর৷ খ্রীষ্ট আমাদের য়েমন ভালবেসেছেন তেমনি করে অপরকে ভালবাস৷ খ্রীষ্ট আমাদের জন্য নিজেকে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে সৌরভযুক্ত বলিরূপে উত্সর্গ করলেন৷
Leviticus 1:1
প্রভু ঈশ্বর মোশিকে ডাকলেন এবং সমাগম তাঁবু থেকে তার সঙ্গে কথা বললেন,
Leviticus 8:18
এরপর মোশি হোমবলির জন্য পুরুষ মেষকে নিয়ে এল| হারোণ এবং তার পুত্ররা সেই পুরুষ মেষের মাথায় তাদের হাত রাখল|
Ephesians 5:25
স্বামীরা, তোমরাও তোমাদের স্ত্রীদের অনুরূপ ভালবাসো, য়েমন খ্রীষ্ট তাঁর মণ্ডলীকে ভালবেসেছেন ও তার জন্য নিজের প্রাণ উত্সর্গ করেছেন৷