Genesis 38:14 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 38 Genesis 38:14

Genesis 38:14
তামর বিধবা বলে য়ে কাপড় পরত তা খুলে ফেলে অন্য কাপড় পরল ও তার মুখ ওড়না দিয়ে ঢাকল| তারপর সে তিম্নার কাছে অবস্থিত ঐনযিম শহরের দিকে য়ে রাস্তা চলে গেছে তার ধারে বসল| তামর জানত য়ে যিহূদার ছোট পুত্র শেলা এখন বড় হয়েছে কিন্তু তবু শেলার সাথে তার বিয়ে দেবার কোন পরিকল্পনাই যিহূদা করে নি|

Genesis 38:13Genesis 38Genesis 38:15

Genesis 38:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

American Standard Version (ASV)
And she put off from her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she was not given unto him to wife.

Bible in Basic English (BBE)
She took off her widow's clothing, and covering herself with her veil, she took her seat near Enaim on the road to Timnah; for she saw that Shelah was now a man, but she had not been made his wife.

Darby English Bible (DBY)
And she put the garments of her widowhood off from her, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the entry of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as wife.

Webster's Bible (WBT)
And she put off from her, her widow's garments, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath: for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him for a wife.

World English Bible (WEB)
She took off of her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she wasn't given to him as a wife.

Young's Literal Translation (YLT)
and she turneth aside the garments of her widowhood from off her, and covereth herself with a vail, and wrappeth herself up, and sitteth in the opening of Enayim, which `is' by the way to Timnath, for she hath seen that Shelah hath grown up, and she hath not been given to him for a wife.

is
And
she
וַתָּסַר֩wattāsarva-ta-SAHR
put
garments
בִּגְדֵ֨יbigdêbeeɡ-DAY
widow's
אַלְמְנוּתָ֜הּʾalmĕnûtāhal-meh-noo-TA
her
off
מֵֽעָלֶ֗יהָmēʿālêhāmay-ah-LAY-ha
from
her
covered
and
וַתְּכַ֤סwattĕkasva-teh-HAHS
her,
with
a
בַּצָּעִיף֙baṣṣāʿîpba-tsa-EEF
vail,
herself,
wrapped
וַתִּתְעַלָּ֔ףwattitʿallāpva-teet-ah-LAHF
and
and
sat
וַתֵּ֙שֶׁב֙wattēšebva-TAY-SHEV
in
place,
בְּפֶ֣תַחbĕpetaḥbeh-FEH-tahk
open
עֵינַ֔יִםʿênayimay-NA-yeem
an
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
which
by
עַלʿalal
the
way
דֶּ֣רֶךְderekDEH-rek
Timnath;
to
תִּמְנָ֑תָהtimnātâteem-NA-ta
for
כִּ֤יkee
she
saw
רָֽאֲתָה֙rāʾătāhra-uh-TA
that
כִּֽיkee
grown,
גָדַ֣לgādalɡa-DAHL
was
Shelah
שֵׁלָ֔הšēlâshay-LA
and
she
וְהִ֕ואwĕhiwveh-HEEV
was
not
לֹֽאlōʾloh
given
נִתְּנָ֥הnittĕnânee-teh-NA
unto
him
to
wife.
ל֖וֹloh
לְאִשָּֽׁה׃lĕʾiššâleh-ee-SHA

Cross Reference

Genesis 38:26
যিহূদা সেই জিনিসগুলো চিনতে পেরে বলল, “সেই ঠিক| আমারই ভুল হয়েছে| আমি আমার পুত্র শেলাকে দেব বলে প্রতিজ্ঞা করেও তাকে দিই নি|” এরপর যিহূদা কিন্তু তার সাথে আর সহবাস করল না|

Genesis 24:65
ভৃত্যকে জিজ্ঞেস করল, “কে ঐ তরুণ মাঠের মধ্যে দিয়ে আমাদের দিকে এগিয়ে আসছে?”ভৃত্য উত্তর দিল, “ঐ আমার মনিবের পুত্র|” শুনে রিবিকা ওড়না দিয়ে তার মুখ ঢাকল|

Genesis 38:11
তখন যিহূদা তার বৌমা তামরকে বলল, “যাও, তোমার পিতার বাড়ী ফিরে যাও| য়ে পর্য্ন্ত না আমার ছোট পুত্র শেলা বড় হয় সে পর্য্ন্ত বিয়ে না করে সেখানেই থাক|” যিহূদা আসলে ভয় পেয়েছিলেন, ভেবেছিলেন অন্য ভাইদের মতো হয়তো শেলাও মারা যাবে| তামর তার পিতার বাড়ী ফিরে গেল|

Proverbs 7:12
সে রাস্তা দিয়ে হাঁটতে লাগল| সে রাস্তার প্রতিটি বাঁকে অপেক্ষা করছিল|

Jeremiah 3:2
“যিহূদা বৃক্ষ শূন্য পর্বতশৃঙ্গগুলোর দিকে তাকাও| সেখানে এমন কোন শৃঙ্গ আছে কি যেখানে তুমি তোমার প্রেমিকদের (মূর্ত্তির) সঙ্গে য়ৌনকর্মে লিপ্ত হও নি? তোমার সতীত্ব লঙিঘত হয়নি? আরব্বাসী য়েমন মরুভূমিতে অপেক্ষায বসে থাকে তেমন তুমিও প্রত্যেকটি রাস্তায় অপেক্ষা করেছো| তোমার এই সব প্রিয প্রেমিকদের জন্য| তুমিই অসংখ্য খারাপ কাজ আর ব্যভিচারের মাধ্যমে দেশের মাটিকে অপবিত্র করেছ| তুমি আমার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছো|

Ezekiel 16:25
প্রত্যেক রাস্তার মাথায় মাথায় ঐ ঢিবি তৈরী করলে| এই ভাবে তোমার সৌন্দর্য়্য় নষ্ট করলে| পথিককে ধরার জন্য তুমি তা ব্যবহার করলে| তুমি তোমার কাপড়ের নীচের ভাগ ওঠালে যাতে তোমার পা দেখা যায়; তারপর তুমি ঐসব লোকদের সঙ্গে বেশ্যার মত ব্যবহার করলে|