Exodus 1:12
মিশরীয়রা ইস্রায়েলীয়দের কঠিন পরিশ্রম করতে বাধ্য করল| কিন্তু তাদের যত বেশী কঠিন পরিশ্রম করানো হতে থাকল ততই ইস্রায়েলের লোকদের সংখ্যাবৃদ্ধি এবং বিস্তার ঘটতে থাকল| ফলে মিশরীয়রা ইস্রায়েলের লোকদের আরও বেশী ভয় পেতে শুরু করল|
Exodus 1:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians.
Darby English Bible (DBY)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
Webster's Bible (WBT)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
World English Bible (WEB)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
| But the more | וְכַֽאֲשֶׁר֙ | wĕkaʾăšer | veh-ha-uh-SHER |
| they afflicted | יְעַנּ֣וּ | yĕʿannû | yeh-AH-noo |
| more the them, | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| they multiplied | כֵּ֥ן | kēn | kane |
| grew. and | יִרְבֶּ֖ה | yirbe | yeer-BEH |
| וְכֵ֣ן | wĕkēn | veh-HANE | |
| And they were grieved | יִפְרֹ֑ץ | yiprōṣ | yeef-ROHTS |
| because | וַיָּקֻ֕צוּ | wayyāquṣû | va-ya-KOO-tsoo |
| of the children | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Exodus 1:9
রাজা তাঁর প্রজাদের উদ্দেশ্যে বললেন, “ইস্রায়েলের লোকদের দিকে চেযে দেখ, ওরা সংখ্যায় অসংখ্য এবং আমাদের থেকে বেশী শক্তিশালী!
Romans 8:28
আমরা জানি য়ে সব কিছুতে তিনি তাদের মঙ্গলের জন্য কাজ করেন যাঁরা ঈশ্বরকে ভালবাসে, যাঁরা তাঁর সংকল্প অনুসারে আহুত৷
Acts 5:28
তিনি বললেন, ‘ঐ মানুষটির বিষয়ে কোন শিক্ষা দিতে আমরা তোমাদের দৃঢ়ভাবে নিষেধ করেছিলাম৷ ভেবে দেখ তোমরা কি করেছ? তোমরা তোমাদের শিক্ষায় জেরুশালেম মাতিয়ে তুলেছ, আর সেই লোকের মৃত্যুর জন্য সব দোষ আমাদের ওপর চাপাতে চাইছ৷’
Acts 4:2
পিতর ও য়োহন লোকদের শিক্ষা দিচ্ছিলেন ও মৃতদের মধ্য থেকে যীশুর পুনরুত্থানের বিষয়ে লোকদের কাছে বলছিলেন বলে ঐ লোকেরা বিরক্ত হয়েছিল৷
John 12:19
তখন ফরীশীরা পরস্পর বলাবলি করতে লাগল, ‘তোমরা দেখলে, আমাদের সব চেষ্টাই ব্যর্থ হল৷ দেখ, আজ সারা জগত্ তাঁরই পেছনে ছুটছে৷’
Proverbs 27:4
ক্রোধ নিষ্ঠুর ও নীচ এবং ধ্বংসের কারণ| কিন্তু ঈর্ষা এর থেকেও খারাপ|
Proverbs 21:30
কোন ব্যক্তিই একটি পরিকল্পনাকে সফল করতে য়থেষ্ট জ্ঞানী নয় যদি ঈশ্বর তার বিরুদ্ধে থাকেন|
Psalm 105:24
যাকোবের পরিবার বেশ বড় হয়ে গেল| ওদের শত্রুদের থেকে ওরা অনেক শক্তিশালী হয়ে গেল|
Job 5:2
এক জন বোকা লোকের ক্রোধই তাকে হত্যা করবে| এক জন বোকা লোকের প্রচণ্ড আবেগই তাকে হত্যা করবে|
Hebrews 12:6
কারণ প্রভু যাকে ভালবাসেন তাকেই শাসন করেন, সমস্ত পুত্রই পিতা কর্ত্তৃক শাসিত হয়৷’হিতোপদেশ 3:11-12