2 Samuel 3:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Samuel 2 Samuel 3 2 Samuel 3:9

2 Samuel 3:9
আমি প্রতিজ্ঞা করছি ঈশ্বর যা বলেছেন তা নিশ্চিতভাবে ঘটবে| প্রভু বলেছেন শৌলের পরিবার থেকে রাজ্য ছিনিয়ে নিয়ে তিনি দায়ূদকে দেবেন| প্রভু দায়ূদকেই যিহূদা এবং ইস্রায়েলের রাজা করবেন| 10 তিনি দান থেকে বের্-শেবা পর্য়ন্তশাসন করবেন| আমার মনে হয় তা ঘটাতে আমি যদি তত্‌পর না হই ঈশ্বর আমায় শাস্তি দেবেন|”

2 Samuel 3:82 Samuel 32 Samuel 3:10

2 Samuel 3:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

American Standard Version (ASV)
God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;

Bible in Basic English (BBE)
May God's punishment be on Abner, if I do not for David as the Lord in his oath has said,

Darby English Bible (DBY)
So do God to Abner, and more also, if, as Jehovah has sworn to David, I do not so to him;

Webster's Bible (WBT)
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

World English Bible (WEB)
God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him;

Young's Literal Translation (YLT)
thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David -- surely so I do to him:

So
כֹּֽהkoh
do
יַעֲשֶׂ֤הyaʿăśeya-uh-SEH
God
אֱלֹהִים֙ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
to
Abner,
לְאַבְנֵ֔רlĕʾabnērleh-av-NARE
also,
more
and
וְכֹ֖הwĕkōveh-HOH

יֹסִ֣יףyōsîpyoh-SEEF
except,
ל֑וֹloh
as
כִּ֗יkee
Lord
the
כַּֽאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
hath
sworn
נִשְׁבַּ֤עnišbaʿneesh-BA
to
David,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
even
לְדָוִ֔דlĕdāwidleh-da-VEED
so
כִּיkee
I
do
כֵ֖ןkēnhane
to
him;
אֶֽעֱשֶׂהʾeʿĕśeEH-ay-seh
לּֽוֹ׃loh

Cross Reference

1 Samuel 15:28
শমূয়েল শৌলকে বলল, “তুমি যেভাবে আমার আলখাল্লা ছিঁড়ে নিয়েছ সেই ভাবেই প্রভু আজ ইস্রাযেল রাজ্য তোমার কাছ থেকে নিয়ে নিয়েছেন| তিনি এই রাজ্য দিয়েছেন তোমারই বন্ধুদের মধ্যে একজনকে| সে তোমার চেয়ে ভাল লোক|

1 Kings 19:2
ঈষেবল তখন এলিয়র কাছে দূত মারফত্‌ খবর পাঠালেন, “আমি প্রতিজ্ঞা করছি আগামীকাল এসময়ের আগে তুমি য়ে ভাবে ঐ ভাববাদীদের হত্যা করেছ ঠিক সে ভাবেই তোমাকে হত্যা করব| আর যদি তা না পারি তাহলে য়েন দেবতারা আমায় হত্যা করেন|”

1 Chronicles 12:23
এই সব ব্যক্তিবর্গ যাঁরা হিব্রোণ শহরে দায়ূদের সঙ্গে য়োগ দিয়েছিলেন এবং যুদ্ধ করার জন্য প্রস্তুত ছিলেন এবং প্রভু যা বলেছিলেন সেই অনুযায়ীশৌলের রাজধানী দায়ূদের হাতে তুলে দিতে চেয়েছিলেন, তাঁরা সংখ্যায় হলেন নিম্নরূপ:

2 Samuel 3:35
সারাদিন ধরে লোকরা এসে দায়ূদকে কিছু খাবার জন্য উত্সাহ দিল| কিন্তু দায়ূদ একটা বিশেষ প্রতিজ্ঞা করেছিলেন| তিনি বললেন, “হে আমার ঈশ্বর, যদি আমি সূর্য় ডোবার আগে রুটি বা অন্য কিছু খাই তবে তুমি আমাকে শাস্তি দিও এবং বহু সমস্যার মধ্যে ফেলো|”

1 Samuel 28:17
আমার মাধ্যমে প্রভু তোমাকে জানিয়েছেন তিনি কি করবেন| এখন তিনি তাঁর কথা অনুযায়ীকাজ করছেন| তিনি তোমার হাত থেকে রাজত্ব কেড়ে নিচ্ছেন| তিনি তোমার একজন প্রতিবেশীকে সেই রাজ্য সমর্পণ করছেন| সেই প্রতিবেশীর নাম দায়ূদ|

Ruth 1:17
তোমার মৃত্যু যেখানে, আমারও মৃত্যু সেখানে| সেখানেই হবে আমার কবর| এই আমার প্রতিশ্রুতি| যদি আমি আমার প্রতিশ্রুতি না রাখি, প্রভু আমায শাস্তি দেবেন| একমাত্র মৃত্যু ছাড়া কেউ আমাকে তোমার কাছ থেকে সরিয়ে নিতে পারবে না|”

Psalm 89:35
আমার পবিত্রতা দিয়ে, আমি ওকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি| দায়ূদের সঙ্গে আমি কখনই মিথ্যাচার করবো না!

Psalm 89:19
আপনার বিশ্বস্ত অনুগামীদের সঙ্গে আপনি এক স্বপ্নদর্শনের কথা বলেছিলেন, “জনতার মধ্যে থেকে আমি একজন তরুণকে মনোনীত করেছি| আমি সেই তরুণকে একজন গুরুত্বপূর্ণ লোক করে তুলেছি| সেই তরুণ সৈন্যকে আমি শক্তিশালী করেছি|

Psalm 89:3
ঈশ্বর বলেছেন, “আমার মনোনীত রাজার সঙ্গে আমি একটি চুক্তি করেছি| আমার দাস দায়ূদের কাছে আমি প্রতিশ্রুতি দিয়েছি|

2 Samuel 19:13
অমাসাকে গিয়ে বল, ‘তুমি আমার পরিবারের একজন| যদি আমি তোমাকে য়োয়াবের জায়গায় আমার সৈনিকদের সেনাপতি না করি, তবে ঈশ্বর যেন আমায় শাস্তি দেন|”‘

1 Samuel 25:22
এবার নাবলের বাড়ির একজনকেও যদি কাল সকাল পর্য়ন্ত বাঁচিয়ে রাখি তাহলে ঈশ্বর যেন আমাকে শাস্তি দেন|”

1 Samuel 16:1
প্রভু শমূয়েলকে বললেন, “শৌলের জন্য আর কতদিন তুমি দুঃখ বোধ করবে? শৌলকে আমি ইস্রায়েলের রাজা হিসাবে অস্বীকার করেছি একথা তোমাকে বলবার পরও তুমি ওর জন্য দুঃখ করছ| শিঙায তেল ভর্তি করে বৈত্‌লেহেমে যাও| তোমাকে আমি একজনের কাছে পাঠাচ্ছি| তার নাম যিশয় ও বৈত্‌লেহমেই থাকে| তারই একজন পুত্রকে আমি নতুন রাজা হিসাবে মনোনীত করেছি|”

1 Samuel 14:44
শৌল বললেন, “আমি যে প্রতিশ্রুতি করেছি| প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করলে ঈশ্বর আমাকে শাস্তি দেবেন| সুতরাং য়োনাথন মরবেই|”

1 Samuel 3:17
এলি জিজ্ঞাসা করল, “প্রভু তোমায় কি বলেছেন? আমার কাছে কিছু লুকিও না| লুকোলে ঈশ্বর তোমাকে শাস্তি দেবেন|”