2 Samuel 23:8
এইগুলি হল দায়ূদের বীর সৈনিকের নাম: তখমোনীয য়োশেব-বশেবত্| য়োশেব-বশেবত্ তিনজন শৌর্য়্য়পূর্ণ সেনার অধিনাযক ছিল| তাকে ইস্নীয আদীনো বলে ডাকা হত| য়োশেব-বশেবত্ একসঙ্গে 800 লোককে হত্যা করেছিল|
These | אֵ֛לֶּה | ʾēlle | A-leh |
be the names | שְׁמ֥וֹת | šĕmôt | sheh-MOTE |
men mighty the of | הַגִּבֹּרִ֖ים | haggibbōrîm | ha-ɡee-boh-REEM |
whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
David | לְדָוִ֑ד | lĕdāwid | leh-da-VEED |
Tachmonite The had: | יֹשֵׁ֨ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
that sat | בַּשֶּׁ֜בֶת | baššebet | ba-SHEH-vet |
in the seat, | תַּחְכְּמֹנִ֣י׀ | taḥkĕmōnî | tahk-keh-moh-NEE |
chief | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
captains; the among | הַשָּֽׁלִשִׁ֗י | haššālišî | ha-sha-lee-SHEE |
the same | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
was Adino | עֲדִינ֣וֹ | ʿădînô | uh-dee-NOH |
Eznite: the | הָֽעֶצְנִ֔ו | hāʿeṣniw | ha-ets-NEEV |
against spear his up lift he | עַל | ʿal | al |
eight | שְׁמֹנֶ֥ה | šĕmōne | sheh-moh-NEH |
hundred, | מֵא֛וֹת | mēʾôt | may-OTE |
slew he whom | חָלָ֖ל | ḥālāl | ha-LAHL |
at one | בְּפַ֥עַם | bĕpaʿam | beh-FA-am |
time. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |