2 Samuel 22:26 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Samuel 2 Samuel 22 2 Samuel 22:26

2 Samuel 22:26
যদি কোন ব্যক্তি আপনাকে প্রকৃতই ভালবাসে, তাহলে তার প্রতি আপনি প্রকৃত ভালোবাসা দেখাবেন| যদি কোন ব্যক্তি আপনার প্রতি নিষ্ঠাবান হন তাহলে তার প্রতি আপনিও নিষ্ঠাবান হন|

2 Samuel 22:252 Samuel 222 Samuel 22:27

2 Samuel 22:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.

American Standard Version (ASV)
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

Bible in Basic English (BBE)
On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;

Darby English Bible (DBY)
With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;

Webster's Bible (WBT)
With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.

World English Bible (WEB)
With the merciful you will show yourself merciful; With the perfect man you will show yourself perfect;

Young's Literal Translation (YLT)
With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,

and
עִםʿimeem
With
the
חָסִ֖ידḥāsîdha-SEED
merciful
thou
wilt
shew
thyself
תִּתְחַסָּ֑דtitḥassādteet-ha-SAHD
merciful,
with
עִםʿimeem
man
the
גִּבּ֥וֹרgibbôrɡEE-bore
upright
תָּמִ֖יםtāmîmta-MEEM
thou
wilt
shew
thyself
upright.
תִּתַּמָּֽם׃tittammāmtee-ta-MAHM

Cross Reference

Matthew 5:7
যাঁরা দয়াবান তারা ধন্য, কারণ তারা দয়া পাবে৷ যাদের অন্তর পরিশুদ্ধ তারা ধন্য, কারণ তারা ঈশ্বরের দর্শন পাবে৷

James 2:13
তোমাদের উচিত অপরের প্রতি দয়া করা, য়ে কারও প্রতি দয়া করে নি, ঈশ্বরের কাছ থেকে সে বিচারের সময় দয়া পাবে না৷ কিন্তু য়ে দয়া করেছে সে বিচারের সময় নির্ভয়ে দাঁড়াতে পারবে৷