2 Samuel 19:35
আমার বয়স 80 বছর| আমি য়থেষ্ট বৃদ্ধ, তাই ভাল মন্দ কোনটাই বলা আমার পক্ষে সম্ভব নয়| এমনকি আমার পান-আহারের স্বাদ কি তা বলাও আমার পক্ষে অসম্ভব| নারী বা পুরুষের গানের সুরও আমি আর শুনতে পাই না| কেন আপনি আমাকে সঙ্গে নিয়ে গিয়ে সমস্যায় পড়তে চাইছেন?
2 Samuel 19:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
American Standard Version (ASV)
I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Bible in Basic English (BBE)
I am now eighty years old: good and bad are the same to me; have meat and drink any taste for me now? am I able to take pleasure in the voices of men or women in song? why then am I to be a trouble to my lord the king?
Darby English Bible (DBY)
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?
Webster's Bible (WBT)
I am this day eighty years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing-men and singing-women? why then should thy servant be yet a burden to my lord the king?
World English Bible (WEB)
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
Young's Literal Translation (YLT)
A son of eighty years I `am' to-day; do I know between good and evil? doth thy servant taste that which I am eating, and that which I drink? do I hearken any more to the voice of singers and songstresses? and why is thy servant any more for a burden unto my lord the king?
| I | בֶּן | ben | ben |
| am this day | שְׁמֹנִ֣ים | šĕmōnîm | sheh-moh-NEEM |
| fourscore | שָׁנָה֩ | šānāh | sha-NA |
| years | אָֽנֹכִ֨י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| old: | הַיּ֜וֹם | hayyôm | HA-yome |
| discern I can and | הַֽאֵדַ֣ע׀ | haʾēdaʿ | ha-ay-DA |
| between | בֵּֽין | bên | bane |
| good | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
| evil? and | לְרָ֗ע | lĕrāʿ | leh-RA |
| can | אִם | ʾim | eem |
| thy servant | יִטְעַ֤ם | yiṭʿam | yeet-AM |
| taste | עַבְדְּךָ֙ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
| אֶת | ʾet | et | |
| what | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I eat | אֹכַל֙ | ʾōkal | oh-HAHL |
| or what | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| I drink? | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| can | אֶשְׁתֶּ֔ה | ʾešte | esh-TEH |
| I hear | אִם | ʾim | eem |
| any more | אֶשְׁמַ֣ע | ʾešmaʿ | esh-MA |
| the voice | ע֔וֹד | ʿôd | ode |
| men singing of | בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
| and singing women? | שָׁרִ֣ים | šārîm | sha-REEM |
| wherefore | וְשָׁר֑וֹת | wĕšārôt | veh-sha-ROTE |
| servant thy should then | וְלָמָּה֩ | wĕlommāh | veh-loh-MA |
| be | יִֽהְיֶ֨ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| yet | עַבְדְּךָ֥ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
| burden a | עוֹד֙ | ʿôd | ode |
| unto | לְמַשָּׂ֔א | lĕmaśśāʾ | leh-ma-SA |
| my lord | אֶל | ʾel | el |
| the king? | אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
2 Samuel 15:33
দায়ূদ হূশযকে বললেন, “যদি তুমি আমার সঙ্গে যাও তাহলে আমাকে দেখাশোনা করবার জন্য তুমি হবে আর একজন ব্যক্তি|
Psalm 90:10
আমরা হয়তো বা 70 বছর বেঁচে থাকি| যদি আমরা শক্তিশালী হই তাহলে হয়তো 80 বছর বেঁচে থাকতে পারি| আমাদের জীবন কঠোর পরিশ্রম এবং যন্ত্রণায় ভরা| তারপর হঠাত্ আমাদের জীবন শেষ হয়ে যায়! আমরা উড়ে চলে যাই|
Ezra 2:65
এছাড়াও তাদের সঙ্গে ছিল 7,337 জন পুরুষ ও নারী ভৃত্য, 200 জন গায়ক ও গাযিকা|
1 Peter 2:3
নবজাত শিশুর মতো হও, খাঁটি আধ্যাত্মিক দুধের জন্য আকাঙ্খা রাখ, যা পান করে তোমরা বৃদ্ধিলাভ করবে ও তোমাদের পরিত্রাণ হবে৷ তোমরা এর মধ্যেই প্রভুর সেই দয়ার আস্বাদ পেয়েছ৷
Hebrews 5:14
কিন্তু শক্ত খাবার তাদেরই জন্য যাঁরা শিশুর মতো আচরণ করে না এবং আত্মায় পরিপক্ক৷ নিজেদের শিক্ষা দিয়ে ও তা অভ্য়াস করে তারা ভাল মন্দের বিচার করতে শিখেছে৷
Isaiah 5:11
তোমরা সকালে উঠেই পানীয় হিসাবে দ্রাক্ষারসের খোঁজ কর| তোমরা দ্রাক্ষারস পান করার জন্য গভীর রাত পর্য়ন্ত জেগে থাক|
Ecclesiastes 12:1
বৃদ্ধ বয়সে য়ে সময়ে তোমার জীবনকে ব্যর্থ মনে হবে সেই সময় আসার আগে তোমার য়ৌবনেই তুমি সৃষ্টিকর্তার কথা স্মরণ কর|
Ecclesiastes 2:8
আমি আমার নিজের জন্য সোনা ও রূপা সংগ্রহ করেছিলাম| আমি বিভিন্ন দেশের রাজাদের কাছ থেকে ধন সংগ্রহ করেছিলাম| আমাকে খুশী করার জন্য অনেক গায়ক ও গাযিকা ছিল| আমার কাছে সবই ছিল যা সকলের কাছে রয়োজনীয়| আমার কাছে সমস্ত রকমের বাদ্যযন্ত্র ছিল|
Job 12:11
জিভ কি খাদ্যের স্বাদ গ্রহণ করে না? কান কি তার শোনা শব্দের অর্থ গ্রহণ করে না?
Job 6:30
আমি মিথ্যা বলছি না| আমি কি পচা জিনিসের স্বাদ বুঝি না?”
Nehemiah 7:67
এছাড়াও, এদের সঙ্গে ছিল 245 জন গায়ক-গাযিকা,
2 Samuel 13:25
রাজা দায়ূদ অবশালোমকে বলল, “না, পুত্র| আমরা যাব না| তাতে তোমার সমস্যাই বাড়বে|”অবশালোম, দায়ূদকে যাওয়ার জন্য অনেক অনুনয় বিনয় করলো| কিন্তু দায়ূদ গেলেন না, তিনি তাকে তাঁর আশীর্বাদ দিলেন|
Exodus 12:4
পশুটি একটি মেষ অথবা একটি ছাগলও হতে পারে| যদি তার বাড়ীতে একটি গোটা পশুর মাংস খাওয়ার মতো য়থেষ্ট লোক না থাকে তবে সে তার কিছু প্রতিবেশীকে মাংস ভাগ করে খাওয়ার জন্য নিমন্ত্রণ করবে|
Exodus 2:8
রাজকন্যা বলল, “বেশ যাও|”সুতরাং মেয়েটি গেল এবং শিশুটির মাকে ডেকে আনল|