2 Kings 5:19
ইলীশায় তখন নামানকে আশীর্বাদ করে বললেন, “যাও সুখে শান্তিতে থাকো|”নামান যখন ইলীশায়ের কাছ থেকে বিদায নিয়ে কিছু দূর গিয়েছেন,
2 Kings 5:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
American Standard Version (ASV)
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, Go in peace. And he went from him some distance.
Darby English Bible (DBY)
And he said to him, Go in peace. And he departed from him a little way.
Webster's Bible (WBT)
And he said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.
World English Bible (WEB)
He said to him, Go in peace. So he departed from him a little way.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith to him, `Go in peace.' And he goeth from him a kibrath of land,
| And he said | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| unto him, Go | ל֖וֹ | lô | loh |
| in peace. | לֵ֣ךְ | lēk | lake |
| departed he So | לְשָׁל֑וֹם | lĕšālôm | leh-sha-LOME |
| from | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| him a little | מֵֽאִתּ֖וֹ | mēʾittô | may-EE-toh |
| way. | כִּבְרַת | kibrat | keev-RAHT |
| אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Cross Reference
1 Samuel 1:17
এলি বলল, “নিশ্চিন্তে বাড়ি যাও| ইস্রায়েলের ঈশ্বর তোমার মনোবাঞ্ছা পূরণ করুন|”
Mark 5:34
তখন যীশু তাকে বললেন, ‘তোমার বিশ্বাস তোমাকে ভাল করেছে, শান্তিতে চলে যাও ও তোমার রোগ থেকে সুস্থ থাক৷’
Exodus 4:18
মোশি তখন তার শ্বশুর যিথ্রোর কাছে ফিরে গেল| মোশি তার শ্বশুরকে বলল, “অনুগ্রহ করে আমাকে মিশরে ফিরে য়েতে দিন| আমি দেখতে চাই আমার লোকরা এখনও সেখানে বেঁচে আছি কিনা|”যিথ্রো তার জামাতা মোশিকে বলল, “নিশ্চয়ই! আশা করি তুমি সেখানে ভালোভাবেই পৌঁছাবে|”
Hebrews 5:13
যার দুধের প্রযোজন সে তো শিশু৷ সেই ব্যক্তির ধার্মিকতার বিষয়ে য়ে শিক্ষা আছে সে সম্পর্কে কোন অভিজ্ঞতা নেই৷
1 Corinthians 3:2
আমি তোমাদের শক্ত কোন খাদ্য না দিয়ে তোমাদের দুধ পান করিয়েছি, কারণ তখনও তোমরা শক্ত খাদ্য গ্রহণ করতে প্রস্তুত ছিলে না; আর এমন কি তোমরা এখনও প্রস্তুত হও নি৷
John 16:12
‘তোমাদের বলবার মতো আমার এখনও অনেক কথা আছে; কিন্তু সেগুলো তোমাদের গ্রহণ করার পক্ষে এখন অতিরিক্ত হয়ে যাবে৷
Luke 8:48
তখন যীশু সেই স্ত্রীলোকটিকে বললেন, ‘তোমার বিশ্বাসই তোমাকে সুস্থ করেছে, তোমার শান্তি হোক্৷’
Luke 7:50
কিন্তু যীশু সেই স্ত্রী লোকটিকে বললেন, ‘তোমার বিশ্বাসই তোমায় মুক্ত করেছে, তোমার শান্তি হোক৷’
Matthew 9:16
‘নতুন কাপড়ের টুকরো নিয়ে কেউ পুরানো কাপড়ে তালি দেয় না, তাহলে ছেঁড়াটা আরো বিশ্রী হবে৷
1 Samuel 25:35
দায়ূদ অবীগলের উপহার গ্রহণ করলেন| তিনি তাকে বললেন, “তুমি শান্তিতে বাড়ী যাও| আমি তোমার অনুরোধ শুনেছি| তুমি যা কিছু চেয়েছ আমি তা করব|”
Genesis 35:16
যাকোব এবং তার দল বৈথেল ত্যাগ করল| তারা ইফ্রাতে পৌঁছাবার আগেই রাহেলের প্রসবের সময় এল|