2 Kings 16:18
কর্মীরা বিশ্রামের দিনের জমায়েতের জন্য মন্দিরের ভেতরে একটা ঢাকা জায়গা তৈরী করছিল| কিন্তু আহস সেই জায়গাটা সরিয়ে দেন| এছাড়াও আহস প্রভুর মন্দিরের বাইরের রাজাদের প্রবেশদ্বারটি খুলে নিয়েছিলেন| এসবই তিনি অশূররাজের জন্য করেছিলেন|
And the covert | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
for the sabbath | מיּסַ֨ךְ | myysak | m-YSAHK |
that | הַשַּׁבָּ֜ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
built had they | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
in the house, | בָּנ֣וּ | bānû | ba-NOO |
king's the and | בַבַּ֗יִת | babbayit | va-BA-yeet |
entry | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
without, | מְב֤וֹא | mĕbôʾ | meh-VOH |
turned | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
he from the house | הַֽחִיצ֔וֹנָה | haḥîṣônâ | ha-hee-TSOH-na |
Lord the of | הֵסֵ֖ב | hēsēb | hay-SAVE |
for | בֵּ֣ית | bêt | bate |
the king | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of Assyria. | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek | |
אַשּֽׁוּר׃ | ʾaššûr | ah-shoor |