2 Kings 12:2
য়োয়াশ প্রভুর নির্দেশিত পথে জীবনযাপন করেন| রাজা য়োয়াশ ঈশ্বরের সামনে ঠিক কাজগুলি করেছিলেন যতদিন তাঁকে যিহোয়াদা নির্দেশ দিয়েছিলেন|
2 Kings 12:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
American Standard Version (ASV)
And Jehoash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
Bible in Basic English (BBE)
Jehoash did what was right in the eyes of the Lord all his days, because he was guided by the teaching of Jehoiada the priest.
Darby English Bible (DBY)
And Jehoash did what was right in the sight of Jehovah, all the days wherein Jehoiada the priest instructed him.
Webster's Bible (WBT)
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
World English Bible (WEB)
Jehoash did that which was right in the eyes of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehoash doth that which is right in the eyes of Jehovah all his days in which Jehoiada the priest directed him,
| And Jehoash | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| did | יְהוֹאָ֧שׁ | yĕhôʾāš | yeh-hoh-ASH |
| right was which that | הַיָּשָׁ֛ר | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
| in the sight | בְּעֵינֵ֥י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| his days | יָמָ֑יו | yāmāyw | ya-MAV |
| wherein | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Jehoiada | הוֹרָ֔הוּ | hôrāhû | hoh-RA-hoo |
| the priest | יְהֽוֹיָדָ֖ע | yĕhôyādāʿ | yeh-hoh-ya-DA |
| instructed | הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
Cross Reference
2 Kings 14:3
অমত্সিয প্রভুর নির্দেশিত পথে চললেও তিনি দায়ূদের মত একনিষ্ঠভাবে ঈশ্বরের সেবা করেন নি| তাঁর পিতা যিহোয়াশ যা যা করতেন, অমত্সিযও তাই করতেন|
2 Chronicles 24:2
যতদিন পর্য়ন্ত যাজক যিহোয়াদা জীবিত ছিলেন ততদিন পর্য়ন্ত য়োযাশ প্রভুর নির্দেশিত পথে জীবনযাপন করেছিলেন|
2 Chronicles 24:17
যিহোয়াদার মৃত্যুর পর, ইস্রায়েলের নেতৃবর্গ রাজা য়োযাশকে অভ্য়র্থনা করলেন এবং ধীরে ধীরে তাঁর স্তুতি করতে শুরু করলেন| য়োযাশ তাদের পরামর্শগুলি গ্রহণ করেছিলেন|
2 Chronicles 25:2
অমত্সিয প্রভুর অভিপ্রায় অনুযায়ীসমস্ত কাজ করলেও তিনি সর্বান্তঃকরণে এইসব কাজ করেন নি|
2 Chronicles 26:4
উষিয প্রভুর বাধ্য ছিলেন এবং তাঁর পিতা অমত্সিযর মত জীবনযাপন করেছিলেন|