2 Corinthians 11:33
কিন্তু আমার বন্ধুরা শহরের পাঁচিলের একটা ফাঁক দিয়ে একটা ঝুড়িতে করে আমাকে নামিয়ে দিয়েছিলেন, এইভাবে সেই রাজ্যপালের হাত থেকে পালিয়েছিলাম৷
2 Corinthians 11:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
American Standard Version (ASV)
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
Bible in Basic English (BBE)
And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands.
Darby English Bible (DBY)
and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
World English Bible (WEB)
Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
Young's Literal Translation (YLT)
and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands.
| And | καὶ | kai | kay |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| a window | θυρίδος | thyridos | thyoo-REE-those |
| in | ἐν | en | ane |
| a basket | σαργάνῃ | sarganē | sahr-GA-nay |
| down let I was | ἐχαλάσθην | echalasthēn | ay-ha-LA-sthane |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τοῦ | tou | too |
| wall, | τείχους | teichous | TEE-hoos |
| and | καὶ | kai | kay |
| escaped | ἐξέφυγον | exephygon | ayks-A-fyoo-gone |
| his | τὰς | tas | tahs |
| χεῖρας | cheiras | HEE-rahs | |
| hands. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Acts 9:25
কিন্তু যাঁরা শৌলের কাছ থেকে শিক্ষা পেয়েছিল, তারা শৌলকে শহর ত্যাগে সাহায্য করল৷ তারা শৌলকে একটা ঝুড়িতে রেখে শহরের প্রাচীরের এক গর্ত দিয়ে ঝুড়িশুদ্ধ শৌলকে বাইরে নামিয়ে দিল৷
Joshua 2:18
আমাদের পালানোর জন্য তুমি এই লাল দড়িটা কাজে লাগিয়েছ| আমরা তো অবশ্যই এখানে ফিরে আসছি| তখন কিন্তু এই দড়িটা আবার জানালায ঝুলিয়ে রাখবে| তুমি অবশ্যই তোমার বাড়ীতে মাতা, পিতা, ভাই-বোনদের এবং তোমার সমস্ত পরিবারবর্গকে নিয়ে আসবে|
1 Samuel 19:12
মীখল দায়ূদকে জানালা দিয়ে নীচে নামতে সাহায্য করল| দায়ূদ পালিয়ে গিয়ে রক্ষা পেলেন|