2 Chronicles 28:4
বলিদান করা ছাড়াও আহস উঁচু বেদীগুলোয পাহাড়ে এবং প্রত্যেকটি সবুজ গাছের তলায় ধুপধূনো দিতেন|
2 Chronicles 28:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
American Standard Version (ASV)
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Bible in Basic English (BBE)
And he made offerings and had perfumes burned in the high places and on the hills and under every green tree.
Darby English Bible (DBY)
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Webster's Bible (WBT)
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
World English Bible (WEB)
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Young's Literal Translation (YLT)
and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
| He sacrificed | וַיְזַבֵּ֧חַ | wayzabbēaḥ | vai-za-BAY-ak |
| also and burnt incense | וַיְקַטֵּ֛ר | wayqaṭṭēr | vai-ka-TARE |
| places, high the in | בַּבָּמ֖וֹת | babbāmôt | ba-ba-MOTE |
| and on | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| hills, the | הַגְּבָע֑וֹת | haggĕbāʿôt | ha-ɡeh-va-OTE |
| and under | וְתַ֖חַת | wĕtaḥat | veh-TA-haht |
| every | כָּל | kāl | kahl |
| green | עֵ֥ץ | ʿēṣ | ayts |
| tree. | רַֽעֲנָֽן׃ | raʿănān | RA-uh-NAHN |
Cross Reference
Leviticus 26:30
আমি তোমাদের উচ্চ স্থানগুলিকেমূর্ত্তির স্থানসমুহকে ধ্বংস করব| আমি সুগন্ধী উত্সর্গ করার বেদীগুলি নষ্ট করে দেব| আমি তোমাদের মৃতদেহগুলিকে তোমাদের মূর্ত্তির ওপর ফেলে দেব| আমার কাছে তোমরা হবে নিদারুণ বিরক্তিকর|
Deuteronomy 12:2
এখন সেখানে য়ে জাতিরা বাস করছে তাদের কাছ থেকে যখন তোমরা দেশটি অধিগ্রহণ করবে, তখন ঐ সমস্ত জাতির লোকরা যেখানে তাদের দেবতাদের পূজা করে সেই জায়গাগুলো তোমরা অবশ্যই সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করবে| এই স্থানগুলো হল উঁচু পাহাড়ের ওপরে এবং সবুজ গাছপালার নীচে|
2 Kings 16:4
বলিদান করা ছাড়াও, আহস উচ্চস্থানে, পাহাড়ে ও প্রতিটি সবুজ গাছের নীচে ধুপধূনো দিতেন|