2 Chronicles 20:4
যিহূদার প্রত্যেক শহর থেকে লোকরা প্রভুর কাছ থেকে সাহায্য চাইবার জন্য জড়ো হলো|
2 Chronicles 20:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
American Standard Version (ASV)
And Judah gathered themselves together, to seek `help' of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And Judah assembled, to ask help of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
World English Bible (WEB)
Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.
| And Judah | וַיִּקָּֽבְצ֣וּ | wayyiqqābĕṣû | va-yee-ka-veh-TSOO |
| gathered themselves together, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| ask to | לְבַקֵּ֖שׁ | lĕbaqqēš | leh-va-KAYSH |
| help of the Lord: | מֵֽיְהוָ֑ה | mēyĕhwâ | may-yeh-VA |
| even | גַּ֚ם | gam | ɡahm |
| all of out | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
| the cities | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| came they | בָּ֖אוּ | bāʾû | BA-oo |
| to seek | לְבַקֵּ֥שׁ | lĕbaqqēš | leh-va-KAYSH |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
2 Chronicles 19:5
যিহোশাফট যিহূদার প্রত্যেকটা দুর্গের জন্য আলাদা আলাদা বিচারক নির্বাচন করে তাঁদের বলেছিলেন,
Psalm 34:5
সাহায্যের জন্য ঈশ্বরের দিকে চাও, তিনি তোমায় গ্রহণ করবেন| লজ্জিত হযো না|
Psalm 50:15
ঈশ্বর বলেন, “যখন তুমি সংকটে পড়বে তখন আমায় ডেকো! আমি তোমাকে সাহায্য করবো! তারপর তুমি আমাকে সম্মান করতে পারবে|”
Psalm 60:10
তাই কে আমাকে ঐ দৃঢ় ও সুরক্ষিত শহরে নিয়ে যাবে? ইদোমের বিরুদ্ধে য়ুদ্ধ করতে কে আমায় নেতৃত্ব দেবে?
Psalm 69:35
প্রভু সিয়োনকে রক্ষা করবেন| প্রভু যিহূদার শহরগুলি আবার নির্মাণ করবেন| সেই ভূখণ্ড যাদের, সেখানে তারা আবার বাস করবে!